"ستفكرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünecek
        
    • düşüneceksin
        
    • düşün
        
    • düşünür
        
    • düşüneceğini
        
    • düşünürsün
        
    • bulursun
        
    • düşünürdün
        
    • düşünürsünüz
        
    Gerçekten, o işi almak için burada kalmayı düşünecek misin? Open Subtitles انت فعلا ستفكرين بأن تبقي هنا وتأخذين العمل ؟ .
    F.D.A için gerekli altyapıyı oluşturursam bunu düşünecek misiniz? Open Subtitles إن بدأت الإجراءات الأساسية مع هيئة الغذاء والدواء... هل ستفكرين بالأمر؟
    Ama sen, eminim ki hayatının geri kalanında her gün beni düşüneceksin. Open Subtitles لكنيّ واثقة، بأنكِ ستفكرين بي كل يوم لبقية حياتك
    Sende kemoterapi işini bir daha düşün. Open Subtitles ستفكرين بالقيام بجولة أخرى من العلاج الكيميائي
    Eğer imzamı bulursam galeriniz için resimlerimi düşünür müsünüz? Open Subtitles ان وجدت توقيعي,هل ستفكرين بعرض صوري في المعرض؟
    Aldığım her kararda, her başarımda, her başarısızlığımda, benimle ilgili ne düşüneceğini merak ettim. Open Subtitles كل قرار إتخذته كل نجاح, وكل فشل لقد تسائلت بما ستفكرين به عني
    Ben sadece ikimizin flört etmesini garip bulacağını düşünürsün diye endişeleniyordum. Open Subtitles كنت فقد قلق لأني ظظنت أنك ستفكرين أنه من الغريب أن نخرج في موعد
    Bir şey bulacağından eminim, hep bulursun. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكدة أنك ستفكرين . بشيء ، كما تفعلين دائماً
    Bunu düşünecek misin? Open Subtitles إذن ستفكرين بالأمر ؟
    Dediklerimi düşünecek misin? Open Subtitles بأنك ستفكرين بما قُلته؟
    Bunu düşünecek misin? Open Subtitles ستفكرين في الأمر؟
    Bir daha sigarayı gördüğünde bile seni tiksindiren şeyleri düşüneceksin. Open Subtitles في المرة المقبلة التي ترين فيها سيجارة، ستفكرين في أشياء تقرفكِ.
    Şimdi orada dikilip verdiğin kararları düşüneceksin. Open Subtitles و الآن ستقفين هنا. و ستفكرين في كل القرارات التي إتخذتها مؤخراً.
    Ama düşüneceksin değil mi? Open Subtitles ولكنكِ ستفكرين بشان هذا ، صحيح؟
    Hayır demeden önce en azından bir düşün. Open Subtitles ،قبل أن ترفضي أخبريني أنك ستفكرين في هذا أقله
    Ben savaştayken bunu bir düşün. Tek istediğim bu. Open Subtitles ‫هل ستفكرين بذلك عندما أكون ‫غير موجود؟
    Ayakkabıyı giyerken beni düşünür müsün? Open Subtitles هل ستفكرين بي دائما عندما ترتدين الحذاء ؟
    Repliğime çalışıyorsam, bu teklifi düşünür müydün? Open Subtitles لو حسنت كلامي فهل ستفكرين في عرضي؟
    En azından bana düşüneceğini söyle. Open Subtitles أقلّه أخبريني أنك ستفكرين بالأمر.
    Sadece düşüneceğini söyle. Open Subtitles أخبرني أنكِ ستفكرين بالامر
    Bir daha ki sefere, sana ait olmayan bir şeyi çalarken iki kere düşünürsün. Open Subtitles ربما في المرة القادمة ستفكرين مرتين قبل أن تسرقي ما ليس لك
    - Eminim bir şeyler bulursun. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ ستفكرين بشئٍ ما
    Bir tedavi denersem ve bu işe yaramazsa, sonsuza dek böyle kalabileceğimi düşünürdün. Open Subtitles إذا جربت علاجاً ولم ينجح ستفكرين أنه أني سأكون هكذا للآبد
    - Bir şey düşünürsünüz. Open Subtitles _ مؤكد ستفكرين في شيء _. إسمحي لي _. بالطبع ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more