"ستفهمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlayacaksın
        
    • anlarsın
        
    • anlardın
        
    • Anlayacağını
        
    • anlayacaksınız
        
    • Anlayacağınızı
        
    • anlarsınız
        
    • anlayabilirsin
        
    • anlamanı
        
    • Anladığını
        
    • anlayacağından
        
    • anlayabileceğini
        
    Baban hakkında konuşmaya mı geldin? Bir gün, çocukların olduğunda anlayacaksın, Loretta. Open Subtitles جئت للتحدث عن والدك ؟ يوماَ ما حين يصبح لديك أطفال ستفهمين
    Bebeğim, bir gün anne babanın ne yaptıklarını bildiklerini anlayacaksın. Open Subtitles يوماً ما ستفهمين أنَّ بعض الأحيان والديكِ يعلمان مايفعلانه
    Kadın gibi hissetmeye başlarsın ve ister inan ister inanma yakında aşk ne demek anlayacaksın. Open Subtitles عندما تبدئين في التفكير كالمراة صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين
    Belki artık niye gitmenin ve işleri akışına bırakmanın daha iyi olacağını anlarsın. Open Subtitles ربما ستفهمين الآن أنه من الأفضل لكِ المغادرة وترك هذا العمل يأخذ مساره
    Anlamadığını biliyorum ama beş yıl önce anlardın. Open Subtitles لا إفهم لماذا أنتِ منزعجة جداً أعرف أنّك لا تفهمين لكن قبل خمسة سنوات، كنتِ ستفهمين.
    Bakış açımı Anlayacağını sanmıştım ama sen de onlar gibisin. Open Subtitles أتعلمين ، لقد ظننت أنكِ ستفهمين مُعاناتي ولكنكِ مثلهم جميعاً
    Bunu şimdi anlamadığını biliyorum, ama bir gün anlayacaksın. Open Subtitles أعرف أنكي لا تفهمين ذلك الآن ولكنك ستفهمين يوما ما
    Eğer suskunluğumu okuyamıyorsan kelimelerimi nasıl anlayacaksın Esha? Open Subtitles إذا كنت لا تستطيعين قراءة صمتي، كيف ستفهمين كلماتي؟
    Büyüdüğünde anlayacaksın. Open Subtitles عندما تكبرين، ستفهمين فالأمر لم يكن أيضا سهلا بالنسبة لي
    Bak, Yvaine, Onunla tanıştığın zaman anlayacaksın, Tamam mı? Open Subtitles اسمعي يا يفين ستفهمين ما أقول عندما تلقينها
    Şaka yapmıyorum. Onunla tanıştığın zaman sen de anlayacaksın. Open Subtitles اسمعي يا يفين ستفهمين ما أقول عندما تلقينها
    Ebeveyn olunca çocuklarına karşı büyük bahisler oynamak ne demek anlayacaksın. Open Subtitles ستفهمين حين تكونين والد وضع رهانات كبيرة ضد أطفالك
    Belki sevişince gerçek hislerini daha iyi anlayacaksın. Ya da tam tersi. Open Subtitles ربما، ستفهمين مشاعرك أكثر لو مارسنا الحب
    Daha yaşlandığında, daha az toy olduğunda sen de anlarsın. Open Subtitles ستفهمين يوماً ما عندماتكونينأكبر, و أقل سذاجة
    Ben de anlamadığımı anlarsın sanıyordum. Open Subtitles و بحلول الان كنت أعتقد انك ستفهمين اننى لا أفهم الامر
    Atarım seni sokağa. anlarsın çalışmak ne demekmiş. Open Subtitles لو هززتك في الشارع ربما ستفهمين ما أعني.
    Senin sevgin tamamiyle farklı, ve daha büyük olsaydın anlardın. Open Subtitles حبك مغاير جدا وإذا كنت أكبر سنا ستفهمين الوضع
    Bak, yanlış Anlayacağını biliyorum ama ben NCIS'tenim. Open Subtitles أعرف أنك ستفهمين الأمر خاطئا لكن أنا من فريق التحقيق ان سي آي أس لا تعملين أي خطأ
    Fazla tedbirli davranıyormuş gibi görünmek istemiyorum ama yakında neden bunu aramızda tutmak isteyeceğimizi anlayacaksınız. Open Subtitles لا أريد أن أبدو مغالية في الاحتياطات، لكنّي أظنّ أنّك ستفهمين قريباً لم سنريد إبقاء هذا الأمر بيننا.
    Anneniz Anlayacağınızı düşünse size bunu söylerdi. Open Subtitles لو كانت أمك تعتقد أنك ستفهمين كانت أمكِ لتقول هذا
    İkimiz de gazeteciyiz. Eminim anlarsınız. Open Subtitles كلانا صحفيان,انا متوقن بأنكِ ستفهمين ذلك
    Ve biz de düşündük ki, belki de bakman gereken biri olursa bizi çok daha iyi anlayabilirsin. Open Subtitles و نحن نعتقد أنكِ ربما ستفهمين الأمور بشكل أفضل إن كان لديكِ شيء لتعتني به بنفسك
    Bunu anlamanı beklemiyorum, ama benim geldiğim yerde insanlar... yalan söyler, hile yapar ve önünde duran herkesi yıkıp geçer. Open Subtitles ،لا أعتقد أنكِ ستفهمين ،لكن المكان الذي أتيت منه أناس يكذبون و يحتالون و يدمرون أي شيئ يعترض طريقهم
    O zaman buradan birlikteliğin önemini Anladığını farz edebiliriz. Open Subtitles اكتشفت بأنك ستفهمين أهمية النتائج
    - Nadine, anlayacağından emin değilim. Open Subtitles "نادين"، لست متأكداً إن كنتِ ستفهمين هذا.
    Ancak senin anlayabileceğini düşündüm. Open Subtitles لقد أعتقدت أنكٍ الوحيده التى ستفهمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more