Organlarınızı bağışlamak isteyip istemediğinize karar vereceksiniz. | TED | ستقررون إذا ترغبون في التبرع بأعضائكم أم لا. |
Şimdi, nasıl para kaybedeceğinize karar vereceksiniz, ama aynı seçimi yapacaksınız. | TED | الآن، ستقررون كيف ستخسرون النقود، ولكنكم ستحصلون على نفس الخيار. |
Ve bunun teori mi yoksa gerçek mi olduğuna siz karar vereceksiniz. | Open Subtitles | سواء أكانت نظرية أم واقع فعلى ، و مع ذلك فاٍنكم ستقررون بأنفسكم |
İşte yıldızlarım. Hangisinin ne kadar parladığına siz karar vereceksiniz. | Open Subtitles | هؤلاء هم نجومي وانتم ستقررون من هي اسطع نجمه |
Ben katılmayacağım, kaderinize kendiniz karar vereceksiniz. | Open Subtitles | سأبقى خارج الامر أنتم ستقررون مصيركم الآن |
8 Kasımda, ülkemizin güvenli bir yer olup olmayacağına karar vereceksiniz. | Open Subtitles | في الـ 8 من نوفمبر ستقررون ان كنتم ستصونون الدنمارك |
Varolan kanıtlarla, nefret suçu mu yoksa yalnızca adi bir suç mu karar vereceksiniz? | Open Subtitles | ،وبإستخدام الأدلة المتوفرة ستقررون إن كانت تلك جريمة كراهية أو مجرد جريمة عنف، حسناً؟ |
Kimin nasıl dans edeceğine eşit şekilde karar vereceksiniz. | Open Subtitles | و ستقررون بالتساوي من يرقص ماذا |
Nasıl karar vereceksiniz? | Open Subtitles | كيف ستقررون أنتم ؟ |
Dünyamıza ne olacağına siz karar vereceksiniz. | Open Subtitles | أنتم ستقررون ما يحدث لعالمنا |