Uçak yoluna devam edecek, yakıt ikmali yapıp dönecek ve bizi alacak. | Open Subtitles | الطائرة ستكمل طريقها وتعاود التزود بالوقود وتعود لتأخذنا |
Prensle güçlü bir bağ kuracak mı... yoksa yalnız mı devam edecek? | Open Subtitles | إن كانت ستشكل اتحاد قوي مع أمير أم ستكمل وحدها |
Eğer bağlantı zayıfsa, motorlar kapalı kalacak ve sinek doğrultusu yönünde devam edecek. | TED | لو أن الإرتباط ضعيف ، فالمحركات ستبقى مطفأة والذبابة ستكمل طيرانها كالمعتاد بدون تغيير . |
Bir bakıma beş yüzyıldır oluşmakta olan bir üst-devrimi tamamlayacak bir devrim. | Open Subtitles | إنها ثورة بمعنى أنها ستكمل ثورة أكبر كانت تتطور طوال 5 قرون. |
Bu testleri tamamlayacak mısın? | Open Subtitles | هل ستكمل هذه الاختبارات؟ |
Ama Utanmaz Amerika, herkes kendi güvenli alanına sahip olana dek yoluna devam edecek. | Open Subtitles | ولكن "أمريكا بدون خجل" ستكمل في إتخاذ الخطوات حتي نتأكد من أن الجميع لديه منطقة آمنة للأبد |
Okumaya devam edecek misin? | Open Subtitles | هل ستكمل دراستك؟ |
devam edecek misin? | Open Subtitles | ستكمل المسابقة ، أليس كذلك ؟ |
devam edecek misin? | Open Subtitles | ستكمل المسابقة ، أليس كذلك ؟ |
Kimse ölmeyecek. Yaşamaya devam edecek. | Open Subtitles | لكن لا أحد يموت ستكمل حياتها |
Hesap transferlerine Sonya devam edecek. | Open Subtitles | ستكمل (سونيا) أمر تحويل الأموال |
Lana hayatına devam edecek. | Open Subtitles | لانا)ستكمل حياتها) |