"ستكون دائماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen her zaman
        
    Bunun için endişelenmene hiç gerek yok. Sen her zaman büyük bir film yıldızı olacaksın. Open Subtitles ليس من الضروري أن تكون قلقاً بشأن هذا ستكون دائماً نجم سينمائي عظيم
    Sen her zaman parlayan yıldızım parlayan zırhlı şövalyem, kahramanım olacaksın. Open Subtitles ستكون دائماً نجمي المضيء'' ''فارسي في الجلد اللامع، بطلي
    Benim kitabımda Sen her zaman sağlam bir adam olarak kalacaksın. Open Subtitles ولكن فى كتابى ستكون دائماً رمزاً للكفاح
    Ben ciddiyim. Sen her zaman benim erkeğim olacaksın. Open Subtitles حسنا.انا جادة.انت ستكون دائماً صديقي
    Sen her zaman parlayan yıldızım parlayan zırhlı şövalyem, kahramanım olacaksın. Open Subtitles "ستكون دائماً نجمي المضيء، فارس أحلامي، بطلي"
    Sen her zaman benim bir tanem olacaksın. Open Subtitles ستكون دائماً فتاي الصغير المفضل
    Sen her zaman daha önemli olacaksın. Open Subtitles ستكون دائماً أكثر أهمية
    Sen her zaman benim sorumlum olacaksın. Open Subtitles ستكون دائماً مرشدي
    Sen her zaman hayatımda olacaksın, Colin Farrell. Open Subtitles ستكون دائماً بحياتي يا (كولن فاريل).
    Sen her zaman Song'un bir vatandaşı olacaksın. Open Subtitles (ستكون دائماً مواطناً من (سونج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more