"ستكون رائعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • harika olacak
        
    • harika olur
        
    • mükemmel olacak
        
    • iyi olurdu
        
    • güzel olacak
        
    • çok iyi olur
        
    • mükemmel olurdu
        
    • harika olacağını
        
    • harika olacağına
        
    Hayır, bu senenin ilk hukuk fakültesi partisi ve harika olacak. Open Subtitles لا ، إنها أول حفلة لكلية الحقوق للسنة و ستكون رائعة
    Pekala, bahar çizgileri, bu sene harika olacak değil mi? Open Subtitles مجموعة الربيع ستكون رائعة هذا العام, صحيح؟
    Bir sonraki kız harika olacak. Open Subtitles الفتاة التي سأواعدها من بعدك ستكون رائعة
    Bence harika olur. Biran önce onunla buluşup detayları konuşmak istiyorum. Open Subtitles .أعتقد بأنها ستكون رائعة .أنا أرغب بمقابلتها ومناقشة التفاصيل معها
    Biliyorum, hayatımız birlikte mükemmel olacak." Open Subtitles يحاول أن يبقى جميلا أنا أعرف أن حياتنا ستكون رائعة
    Biraz akort bilsen daha iyi olurdu. Open Subtitles ستكون رائعة لو عرفت المزيد من الأوتار.
    Acayip güzel olacak en az üç şaka gönderdim. Open Subtitles أرسلت على الأقل 3 نكات كانت ستكون رائعة.
    Konuşmamak biraz zor, çünkü Bahama'lar harika olacak! Open Subtitles تعرف، لقد كان صعب لأن جزر البهاماس ستكون رائعة
    Sonu iyi olmayacak biliyorum ama şu devam ettiği kısımlar harika olacak. Open Subtitles اعرف ان هذا لن ينتهي بشكل حسن لكن الاجزاء التي في المنتصف ستكون رائعة
    Akşama beleş parti olucak battaniye ve yemekte var harika olacak. Open Subtitles حفلة مجانية الليلة. هناك طعام، بطانبات. ستكون رائعة.
    Bu sefer pek iyi olmadı ama bu gece harika olacak. Open Subtitles c.arabicrlm; لم نكن في أفضل حالاتنا،/c.arabic c.arabicrlm; لكن الليلة ستكون رائعة.
    - Fiji harika olacak. - harika olacak . Sabırsızlanıyorum. Open Subtitles ستكون (فيجى) رائعة - (ستكون رائعة, إنه وقت (فيجى -
    Tamam, harika olacak. - Gerçekten çok büyük bir işaret olacak. Open Subtitles حسناً، ستكون رائعة ستكون إشارة كبيرة
    harika olacak. Gerçekten büyük bir işaret. Open Subtitles حسناً، ستكون رائعة ستكون إشارة كبيرة
    Ki harika olur bu. Open Subtitles أو في حالتك، قوة الصوت العالية والتي ستكون رائعة.
    Ekstra güçlü varsa harika olur. Open Subtitles تيلينول إكسترا سترينجرذ، ستكون رائعة
    California'da yaşayacağım. Hayatım mükemmel olacak." Open Subtitles سوف أعيش في كاليفورنيا "و حياتي ستكون رائعة
    Oh, tanrım, hepsi mükemmel olacak! Open Subtitles يا إلهي، هذه ستكون رائعة للغاية
    Egzersiz odası çok iyi olurdu. Open Subtitles غرفة تمرينات ستكون رائعة
    Şuraya bak. Bu akşam çok güzel olacak. Open Subtitles تفقّدوا هذا، الليلة ستكون رائعة.
    Kahve çok iyi olur! Kremalı ve şekersiz. Open Subtitles قهوة ستكون رائعة بالحليب وبدن سكر
    Kızda olsa mükemmel olurdu. Ama bir erkek. Open Subtitles الفتاة كانت ستكون رائعة أيضاً ولكنه ولد
    Dostum, üniversiteli kızlar! Sana bu bekarlığa veda partisinin harika olacağını söylemiştim. Open Subtitles يا صاح، فتيات الجامعة لقد قلت لك أن هذه الحفلة ستكون رائعة
    Hayır. Bence numaraya ihtiyacın yok ama yapacaksan da harika olacağına eminim. Open Subtitles كلا , أعني لست بحاجة لخدع سحرية لكن إن قمت بها فأنا متأكدة أنها ستكون رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more