"ستكون لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senin olacak
        
    • senin olur
        
    • senin olsun
        
    Sözünün eri olup onu devirirsen 7 gümüş sikke sabaha senin olacak. Open Subtitles ان قتلته كما تدّعي فسبعة قطع فضّية ستكون لك غدا صباحا
    İnşa sözleşmeleri milyonlar değerinde ve hepsi de senin olacak. Open Subtitles عقودالبناءتلكستكونقيمتهابالملايين, وكلها ستكون لك
    Dünyanın serveti senin olacak Amara. Open Subtitles ثروة العالم ستكون لك ، يا أمارة
    Bu gece dövüşeceğiz eğer kazanırsan, Meena senin olur... Open Subtitles سنتقاتل الليلة لو ربحت فإن مينا ستكون لك
    Bir iki hafta içinde senin olur. Open Subtitles وبعد أسبوع أو أسبوعين ستكون لك
    Beni geri al, bu iş senin olsun. Open Subtitles وعليه وظفني مجدداً وهذه الأعمال ستكون لك
    Buradan denize kadar uzanan topraklar senin olacak... eğer krala itaat edersen. Open Subtitles الأرض من هنا الى البحر ستكون لك
    Ben Mjolnir'i geri aldığımda aradığın tüm cevaplar senin olacak. Open Subtitles جل الأسرار ستكون لك . بعد أن تخدميني
    - Günün birinde senin olacak. Biraz ilgi alaka göster. Open Subtitles ستكون لك في يوماً ما لتهتم بها.
    Döndüğümüzde, senin olacak. Open Subtitles . عندما نعود ، ستكون لك
    Soubeyran evi senin olacak. Open Subtitles مزرعة السوبيغان ستكون لك
    Sonra dünyalar senin olacak. Open Subtitles العوالم كلها ستكون لك
    Ve bunlardan biri senin olacak. Open Subtitles وواحدة من هؤلاء ستكون لك.
    "Kız her dolunayda senin olacak." Open Subtitles "الفتاة ستكون لك في كل مرة يكتمل القمر"
    Bir gün, hazır olduğunda senin olacak. Open Subtitles وبيوم ما عندما تجهز ستكون لك
    Ramses Mısır senin olacak. Open Subtitles ... رمسيس مصر ستكون لك
    Sonra elma senin olur. Open Subtitles و تفاحة الحياه ستكون لك
    Grendel'i benim için ortadan kaldırırsan, sonsuza dek sadece ve sadece senin olur. Open Subtitles إذا قتلت (جريندل) ستكون لك إلى الأبد
    Eğer beni öldürürsen, Ayesha senin olur. Open Subtitles إذا قتلتني عائشة) ستكون لك)
    Bu eski köpek kulübelerini temizle ve o senin olsun. Open Subtitles نظف بيوت الكلاب القديمة وهي ستكون لك.
    Uslu davranmaya devam et ki, yumurta kabukları ve kahve atıkları senin olsun. Open Subtitles وكل قشور البيض والقهوة ستكون لك
    Bizi Hollandalı'ya götür senin olsun. Open Subtitles اذا أخذتنا الى الهولندي ستكون لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more