"ستكون ملكاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • kral olacaksın
        
    • kral olurdun
        
    Günün birinde evlenecek olabilirsin, ama daha da önemlisi bir gün kral olacaksın. Open Subtitles ربما ستكون زوجاً في يوم ما لكن الأهم أنك ستكون ملكاً يوماً ما
    Halkın için tereddüt etmeden bunları yaptığında gerçek bir kral olacaksın. Open Subtitles حين تقوم بهم لشعبك دون تردد حينذاك ستكون ملكاً حقاً
    Böyle söylüyorum çünkü biliyorum ki günün birinde kral olacaksın babanın asla olamayacağı kadar büyük bir kral. Open Subtitles لأنني أعرف بأنه في يوم ما ستكون ملكاً أكثر عظمة من والدك بشكل مطلق
    Bir gün mükemmel bir kral olacaksın. Open Subtitles في يوم ما ستكون ملكاً عظيماً هذا لطفاً منك
    "Çünkü o zaman kral olurdun." Open Subtitles "لإنك عندئذ ستكون ملكاً بالفعل"
    Tanıdığım en cesur adamsın ve muhteşem bir kral olacaksın. Open Subtitles أنت أشجع رجل عرفته. ستكون ملكاً عظيماً.
    Senin olanı alacaksın ve kral olacaksın. Open Subtitles ستأخذ ماهو لك و ستكون ملكاً
    Bir gün, kral olacaksın. Open Subtitles فى يوم ما ستكون ملكاً.
    Sen akıllı bir kral olacaksın. Open Subtitles . ستكون ملكاً حكيماً
    kral olacaksın. Open Subtitles ستكون ملكاً
    Çok iyi bir kral olurdun. Open Subtitles لكنت ستكون ملكاً عظيماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more