"ستلتقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanışacaksın
        
    • buluşacaksın
        
    • görüşeceksin
        
    • buluşacak
        
    • buluşup
        
    • görüşecek
        
    • tanışırsın
        
    • buluşuyorsun
        
    • görüşeceksiniz
        
    Yaz tatili daha sona ermedi... ..ama bir kaç gün içinde diğer yatılılarla da tanışacaksın. Open Subtitles إجازة الصيف لم تنقضي بعد, لكن في غضون أيّام قليلة ستلتقي بزملائك.
    Bak bir gün gerçekten seni deli divane edecek bir erkekle tanışacaksın. Open Subtitles في يوم من الايام ستلتقي بشخص سيجعلك تريدين ان تصبحي غبية كلياً من اجلة
    Sağırla nerede buluşacaksın ki? Open Subtitles لكن أين ستلتقي بكماء؟
    sonra da saat 7:00! de bir gazeteciyle görüşeceksin Open Subtitles ومن ثم الساعة السابعة ستلتقي مع صحفي
    Meksika Federal Polisi sizinle sınırda buluşacak ve burada bulunan adliyeye kadar size eşlik edecek. Open Subtitles الشرطة الفيدرالية المكسيكية ستلتقي بكم عند الحدود و ستسير معكم الى غاية مبنى المحكمة، الواقع هنا.
    Onu arka girişte bıraktım. Bir çocukla buluşup gösteri için çalışacakmış. Open Subtitles لقد أوصلتها عند المدخل الخلفيّ، ستلتقي بولد ما لتتدرّب على مسرحيّتها الإنجيليّة
    Başbakan Nuuk'a indi, burada Grönland Başbakanı'yla tartışmalı Thule resimleri konusunu görüşecek. Open Subtitles بيرغيت نيبورغ وصلت نووك... ...حيث ستلتقي البرلمان وجينز اينوك... ...في غرينلاند حيث ستطلعهم عن مستجدات حادثة ثولة
    Burada belki birileri ile tanışırsın. Open Subtitles ربما ستلتقي باحداهن هنا
    O zaman neden bir daha buluşuyorsun? Open Subtitles لماذا ستلتقي بها مجدداً إذن؟
    Onunla tanışacaksın, her ne kadar çoğu zaman üzgünse de çok güzeldir. Open Subtitles ستلتقي بها، إنها فائقة الجمال حتى إذا كان ينتابها الحزن أحيانا لأيام على حدة
    Güzel ve düşük standartları olan bir kızla tanışacaksın. Başka seçeneğin veya koku alma duygun kalmayacak. Open Subtitles ستلتقي بفتاة لطيفة بمقاييس صغيرة بدون خيارات حقيقية وبدون حاسة الشم
    Ama şimdi, benim yazdığım şey sayesinde Amerika Birleşik Devletleri Başkanı'yla tanışacaksın. Open Subtitles لكن الآن ستلتقي برئيس الولايات المتحدة بسبب ما كتبت
    Havaalanında güzel bir kız ile tanışacaksın yanında oturacak o senin kaderin, rüyalarının prensesi. Open Subtitles . ستلتقي بفتاة في المطار . سوف تجلس بجوارك . إنها فتاة أحلامك . يا له من حظ رائـع
    Bir noktada babanla kendi evinize taşınacaksınız ve okuldaki kızlardan bazılarıyla tanışacaksın. Open Subtitles في مرحلة ما سيتحتّم عليكَ أنْ تنتقل للسكن مع والدكَ و ستلتقي ببعض الفتيات الجدد في الإعدادية
    Bebeğinle tanışacaksın ama buna inancın olmalı. Open Subtitles ستلتقي بإبنك، لكن عليك أن تحظى بالإيمان.
    İstanbul'un neresinde buluşacaksın? Open Subtitles وأين ستلتقي بها في "إسطنبول" ؟
    Liam'la ne zaman buluşacaksın? Open Subtitles متى ستلتقي بليام ؟
    Her hafta bir psikologla görüşeceksin. Open Subtitles ستلتقي بأخصائي نفسي مرة في الأسبوع
    - Onunla ne zaman görüşeceksin? Open Subtitles -متى ستلتقي بها؟
    Meksika Federal Polisi sizinle sınırda buluşacak ve burada bulunan adliyeye kadar size eşlik edecek. Open Subtitles الشرطة الفيدرالية المكسيكية ستلتقي بكم عند الحدود و ستسير معكم الى غاية مبنى المحكمة، الواقع هنا.
    Yarın akşam arenada buluşup takip aracından seni izleyeceğiz. Open Subtitles ليلة غد ستلتقي بنا في الحلبة وسنصلك بشاحنة المراقبة
    O polis kadınla görüşecek misin? Open Subtitles هل ستلتقي بتلك الشرطية؟
    Ekiple yarın tanışırsın. Open Subtitles ستلتقي مع الفريق غدا
    Tamam, neden Suraj Maan Singh'la buluşuyorsun? Open Subtitles حسنا ، لماذا ستلتقي -بسوراج مان سينج ؟
    - Belediye başkanı ile ne zaman görüşeceksiniz? Open Subtitles متى ستلتقي المحافظ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more