"ستهربين" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaçacaksın
        
    • kaçıp
        
    • Kaçıyor
        
    • kaçtığını
        
    • kaçıyorsun
        
    • kaçacağını
        
    • kaçacaksınız
        
    - Bir daha vampirle karşılaştığımda... - Bir daha vampirle karşılaştığında kaçacaksın. Open Subtitles حسناً , المصاص التالي الذي سأقابله المرة التالية التي تقابلين فيه مصاص دماء ستهربين
    Ama Köle Körfezi'nden yayan kaçacaksın. Open Subtitles عوضًا عن ذلك، ستهربين من خليج المُستعبِدين على الأقدام
    Sen de kaçıp, hepsini cehennem etmiştin. Open Subtitles كنتِ ستهربين وسترسلينهم جميعًا إلى الجحيم.
    kaçıp onu öylece bırakırsan artık evde kalamaz. Open Subtitles لا نستطيع الاحتفاظ به في المنزل ليس إذا كنت ستهربين
    Başka bir insana karşı bu kadar açık olmak ne kadar ürkütücü olsa da, daha da ürkütücü olan şey, içten içe bu adamı seçtiğini biliyorsun ve eğer kaçarsan, her zaman olmak istediğin insandan Kaçıyor olacaksın. Open Subtitles ورغم أنه أمر مخيف جداً أن تكشفي لأحدهم مواظن ضعفكِ الأمر المخيف أكثر هو أنكِ في قرارة نفسك تعرفين أنكِ اخترتِ هذا الرجل وإذا هربتِ منه الآن ستهربين
    Senin kaçtığını anladığımda diğerleri avlanmak için çıkmışlardı. Open Subtitles الجميع كان ذاهب للصيد وأنا لاحظت أنكِ ستهربين.
    Sen sevgiline kaçıyorsun! Ben ne yapıyorum burada? Open Subtitles ستهربين وتتزوجين مادخلى انا وماذا افعل هنا؟
    Yani kaçacağını ve parayı almak isteyeceğini biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت بأنك ستهربين وأنك تريدين مال
    Ne zaman benimle beraber buralardan kaçacaksın? Open Subtitles متى ستهربين معي؟
    Ne zaman benimle kaçacaksın? Open Subtitles متى ستهربين معي؟
    Onunla kaçacaksın, değil mi? Open Subtitles ستهربين معه، أليس كذلك؟
    Fransa'ya mı kaçacaksın? Open Subtitles هل ستهربين إلى فرنسا؟
    - Elimizde kalmadı. - Ne zaman benimle kaçacaksın? Open Subtitles متى ستهربين معي؟
    Demek öyle? kaçıp gitmek ve futbolcu kırığı olmak istiyorsun, ha? Open Subtitles اذا هل الأمر كذلك هل ستهربين وتكونين محترفة لا شيء , هه ؟
    Şu an kaçıp gitmen gerekseydi nereye giderdin? Open Subtitles وإن كنتي ستهربين اليوم, في هذه اللحظه, إلى إين تودين الذهاب؟
    Kaçıyor musun yoldaş? Open Subtitles هل ستهربين ايها الرفيق؟
    - Kaçıyor musun? Open Subtitles هل ستهربين بعيدا؟
    Bizimle Kaçıyor musun? Open Subtitles هل ستهربين معنا؟
    Yine benden kaçtığını sanmıştım. Open Subtitles كنتُ أُفكّر فقط بأنّكِ ستهربين و تتركيني ثانيةً.
    Sen nereye kaçtığını sanıyorsun? Open Subtitles اينتَعتقدُين أنك ستهربين مِنيْ
    Sen sevgiline kaçıyorsun! Ben ne yapıyorum burada? Open Subtitles ستهربين وتتزوجين مادخلى انا وماذا افعل هنا؟
    kaçacağını mı sandın? Open Subtitles هل ظننت أنك ستهربين
    Sizde, sizinkilerden kaçacaksınız, Bayan Sullivan? Open Subtitles هل ستهربين من عواقبك أنتي أيضاً آنسة (سوليفان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more