Stephen Hawking: Birkaç yüzyıl ışık yılı uzaklığı içerisindeki tek medeniyetin biz olma ihtimalinin yüksek olduğunu düşünüyorum. Tersi olsaydı radyo dalgaları duyardık. Bir başka seçenek ise bu medeniyetlerin hayatının uzun olmayıp, | TED | ستيفن هاوكنج: أعتقد أن أغلب الظن أننا الحضارة الوحيدة في محيط عدة سنوات ضوئية وإلا لسمعنا موجات راديو . أو أن, الحضارات لا تستمر لفترة طويلة جدا |
Elon Musk ve Stephen Hawking gibi insanlar tarafından destekleniyor. | TED | و يدعمه في تفكيره أشخاص ك "إيلون موسك" و "ستيفن هاوكنج". |
Neyse işte Stephen Hawking'in ekibi bunu araştırıyor ve ben de davet edildim. | Open Subtitles | على أي حال فريق (ستيفن هاوكنج) ينظر في الأمر وقد تمت دعوتي للانضمام إليهم |
Bu uzay dehası Stephen Hawking. | Open Subtitles | انه عبقرى الفضاء ستيفن هاوكنج |
Yok, birkaç hafta içerisinde, Stephen Hawking'in ekibi kara deliklerin hidrodinamik benzetimlerini test etmek için Kuzey Denizi'ne bir sefer düzenliyor. | Open Subtitles | (لا، بعد بضعة أسابيع فريق (ستيفن هاوكنج سيرسل حملة استكشافية للبحر الشمالي لاختبار المحاكاة الهيدروديناميكية للثقوب السوداء |
Stephen Hawking ile çalışma imkanı bulacak. | Open Subtitles | (يتسنى له العمل مع (ستيفن هاوكنج |
Stephen Hawking? | Open Subtitles | (ستيفن هاوكنج)! |