Ailelerinin bir üyesi olarak kabul gördüğünde de cariyesi olarak Lord Sakakibara'ya gönderilecek. | Open Subtitles | بمجرد أن تصبح عضوة فى العائلة "ستُرسل إلى الملك "ساكاكبيرا لتصبح جاريته |
Diğeri de gelecekteki belirli bir noktaya gönderilecek. | Open Subtitles | و ستُرسل الأخرى إلى نقطةٍ محدّدةٍ مِن المستقبل... |
Oradan da doğruca Belfast'e gönderilecek ve İrlanda Cumhuriyet Ordusu'na satılacak. | Open Subtitles | "فسيتم شحن الأسلحة إلى "ليفربول "من هناك .. ستُرسل في الحال إلى "بيل فاست |
Detaylar yakında sinyalle gönderilecek. | Open Subtitles | ستُرسل التفاصيل قريباً خلال هذه الإشارة |
Yani, yinelemekte fayda görüyorum, tüm kazancınız PDF olarak size gönderilecek, tabi eğer siz özellikle | Open Subtitles | .. لذا، أريد أن أخبركَ مُجدّدًا أنَّ كل تقارير أرباحك ستُرسل "إليكَ كملفات "بي دي إف .. إلّا إذا طلبتَ صراحةً أن نُرسل |
Eğer ikimiz de 24 saat içinde ülkelerimize dönmezsek o kimliğin bilgileri FSB'ye gönderilecek. | Open Subtitles | إن لم نكن آمنين نحن الاثنين ونعود للوطن فى خلال 24 ساعة تفاصيل هذه الهوية ستُرسل لـ (إف إس بى) |
Myrcella Dorne'a mı gönderilecek? | Open Subtitles | ستُرسل (مارسيلا) إلى (دورن)؟ |