"سجينه" - Translation from Arabic to Turkish

    • mahkûm
        
    • mahkum
        
    • esir
        
    • esiri
        
    • tutsağım
        
    • tutsak
        
    • tutuklu
        
    Ruh Hastalıkları'na gitmesi gereken itaatsiz mahkûm zapt edildi. Open Subtitles سجينه جامحه بحاجه الى ضبط النفس . و أخذها للطبيب النفسي
    mahkûm, küflü pirinçten dolayı şikayetler var. Open Subtitles توجد شكوات حول وجود عفن في الرز يا سجينه
    - Sorun neyse eminim ki danışmanın yardımcı olabilir mahkûm. Open Subtitles أنا متأكد من انه شيء سيسعد مستشارك بمساعدتك به يا سجينه
    Benim mahkum etti! Beni küçük düşürdü! Ona fidye vermek zorunda kaldım. Open Subtitles لقد جعلني سجينه, لقد اعتصرني وجعلني أدفع له الملايين كفدية
    Kalk şu ayaklarının üstüne mahkum! Open Subtitles قفي على قدميك اللعينه, يا سجينه
    Leviathan tarafından esir alınmıştı, ama kaçmış. Open Subtitles لقد أٌخذت سجينه على متن الليفازان ولكنها هربت
    Artık yalanlarının esiri olamayacağım. Open Subtitles لن أكون سجينه لأكاذيبك بعد الآن
    Keşke size verecek bir şeylerim olsaydı. Ama ben bir tutsağım. Open Subtitles أَتمنّى لوأن لدي شيء أعطيك إياه لكني سجينه كما ترى
    hayatımın geri kalanında kalende tutsak olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أبقى سجينه فى قصرك أو قلعتك لبقيه حياتى
    Sadece burada durmuş işimi yapıyorum, profesyonel bir tutuklu gibi davranıyorum. Open Subtitles انا اقف هنا فقط واقوم بوظيفتي كوني سجينه محترفه
    Buradaki herkes hapiste değil, şansına küs mahkûm. Open Subtitles لسوء الحظ لكِ يا سجينه ليس الجميع هنا محبوسين
    Yüksek güvenlikleye gidiyorsun, mahkûm. Open Subtitles انت ستذهبين للحراسه المشدده بالتأكيد يا سجينه
    Şu an bununla uğraşamam, mahkûm. Ülser olacağım yoksa. Open Subtitles لا أحتاج هذا الآن يا سجينه أنا بدأت اصاب بالقرحه
    - Evet, mahkûm. Bunu doğru yoldan yapalım. Open Subtitles نعم لنبقي الوضع تقليدياً يا سجينه
    Tecrite gidiyorsun mahkûm. Open Subtitles ستذهبين إلى الحبس الإنفرادي يا سجينه
    Ben mahkum değilim, Mr. Lane. Open Subtitles "أنا لم أعد سجينه بعد ، سيد "لين
    Roger, beni çok uzun süre mahkum gibi tuttu. Open Subtitles روجر أبقاني سجينه لمدّة طويلة
    Bir mahkum taş ve burulmuş çelikle kapana kısılmış. Open Subtitles - سجينه مغطاه بالاحجار والصلب الملتوي -
    O onu esir tuttu 15 yıldırormanları. Open Subtitles لقد جعل منها سجينه لمدة 15 سنه داخل الغابات
    Durza'nın esiri. Open Subtitles "انها سجينه لدى "دورسا
    Napoli tutsaktım şimdi ise Roma'da tutsağım. Open Subtitles انا كنت أسيره في نابولي والآن أنا سجينه في روما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more