"سحابة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulut
        
    • bulutu içinde
        
    4,5 milyar yıl önce, gaz ve tozdan oluşan bir bulut vardı. TED إذا عدنا 4.5 مليار سنة إلى الوراء، كانت هناك سحابة من الغاز والغبار.
    Evrende bulunan diğer kümelenmelere benzeyen, toz zerrelerinden oluşan bir bulut yığınıydı. Open Subtitles سحابة من جسيمات الغبار مثل العديد من باقي الكواكب في الكون
    Mars yüzeyi yükselen tozların oluşturduğu bir bulut altında kaybolur. Open Subtitles يتوارى سطح المريخ تحت سحابة من جزيئات التراب المثارة
    Tren her yerde durur, hiç biryerin ortasındasındır ve karşında zürafa ailesi vardır, ağaçlara uzanmışlardır ya da zürafa sürüsü toz bulutu içinde koşuyordur. Open Subtitles من حين إلي أخر القطار يتوقف في مكان مجهول وهناك قطيع من الزرافات تقضم الأشجار أو قطيع من الحمير الوحشية الراكضة خلفها سحابة من الغبار
    - Biz. ...Ortadoğu şu anda toz bulutu içinde yüzüyor olurdu. Open Subtitles -الشرق الوسط كان لاصبح سحابة من التراب حاليا
    Ortadoğu zaten şu anda toz bulutu içinde yüzüyor sayılmaz mı? Open Subtitles -اليس الشرق الاوسط اساسا سحابة من التراب ؟
    Çok yoğun bir maddeden bir trilyon tonluk bir bulut uzaya doğru patlar. Open Subtitles تريليون طنٍ من سحابة من مادّة شديدة الكثافة تتفجّر في الفضاء
    O zamanlar, gece gökyüzünde gördüğünüz bu bulanık beneğin galaksimizde bulunan bir bulut, belki bir gaz bulutu olduğu düşünülüyordu. Open Subtitles الآن، في ذاك الوقت، كان يعتقد أن هذه الرقعة الضبابية التي تشاهدها في ظلام الليل كانت مجرد سحابة ، ربما سحابة من الغاز في مجرتنا،
    Ya da etrafında bir bulut. Open Subtitles أو سحابة من الضباب حولها
    Ve toz bulutu içinde yok olup gittiler. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبت في سحابة من الغبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more