"سحبتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çektim
        
    • çıkardım
        
    • çıkarttım
        
    Bir sonraki sabah, bankaya gittim ve bütün birikimimi çektim. Open Subtitles في الصباح التالي، ذهبتُ إلى المصرف، و سحبتُ كل مدّخراتي
    Ama ödemek için emeklilik hesabımdan para çektim. Sorun yaşamayacağımızı söylediler. Open Subtitles لكنّي سحبتُ مالاً من حساب تقاعدي لتغطيته
    Bankadan şimdi para çektim ve sizin kalpazanlıktan bahsettiğinizi duydum. Open Subtitles لقد سحبتُ بعض النقود من المصرف للتو، وسمعتُكَ تتحدث عن التزوير
    4 yıl önce,... Çöp tenekesinden son kez bir bebek çekip çıkardım. Open Subtitles مُنذ أربعة أعوام، سحبتُ فتى ميّت من ملقى نفايات.
    Eski arşivlerden sevk memurunun yaka numarasını çıkardım. Open Subtitles لقد سحبتُ الملف سجلّ المقسّم من المحفوظات
    İsimlerini Belediyedeki alkol şikayetlerinden ve kayıtlarından çıkarttım. Open Subtitles سحبتُ أسماءهن من لائحة شكوى مجلس الكحول وسجلات التوظيفات في الولاية
    Ne şans! 9. Kendimi çektim. Open Subtitles انظروا إلى هذا، تسعة، بئساً، لقد سحبتُ ورقتي، انتهت اللعبة.
    Tetiği ben çektim. Ve bunu ispatlayabilirim. Open Subtitles أنا سحبتُ الزناد ويمكنني إثبات ذلك
    Daha yeni 100 milyon dolarlık bir anlaşmayı masadan çektim. Open Subtitles لقد سحبتُ لتويّ مائة مليون من الطاولة
    Tetiği ben çektim. Ve bunu ispatlayabilirim. Open Subtitles أنا سحبتُ الزناد ويمكنني إثبات ذلك
    Ona dokunmadan bedenindeki tüm enerjiyi çektim. Open Subtitles سحبتُ الطاقة من جسمه بدون لمسه إطلاقًا.
    Evet, tetiği ben çektim. Open Subtitles سحبتُ الزناد، لكنّك وجّهت المسدس.
    Ben de çakıyı çektim ve olduğu gibi çıktı. Open Subtitles لذلك سحبتُ السكين، وأنزلقت فورًا.
    Ben topluluğun yarısından fazla çektim. Open Subtitles لقد سحبتُ نصف القوات
    Ben de tetiği çektim. Open Subtitles لذا سحبتُ الزناد.
    Kayığımı buraya çektim. Open Subtitles هُنا حيث سحبتُ قاربي.
    Asper Şirketi'ndeki yatırımlarımı geri çektim böylece parayı ona verebilecektim. - Eminim bundan pek mutlu olmamışlardır. Open Subtitles سحبتُ مالي مِن (آستر كوربس) حتى أعطيه إياه - أنا متأكد أنهم ليسوا سعداء كثيراً بذلك -
    Sisteme girdim de tüm filo için yer bulma kayıtlarını çıkardım. Open Subtitles إخترقتُ نظامه، سحبتُ سجلات الملاحة لكامل أسطوله
    Şuna bakın. Bunu arşivden çıkardım. Open Subtitles انظروا لهذا، سحبتُ هذا من الأرشيف
    Ben de onun için bu dosyaları çıkardım eşeleyip ne çıkacak bir bakacağım. Open Subtitles لهذا تماماً سحبتُ الملفات... لنتعمق ونرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more