"سحبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • çekiliyorum
        
    • Mecbur
        
    • çekildim
        
    • çekemezsin
        
    • sürüklenmek
        
    • Çekiştirmeyi
        
    Zıt yönlere çekiliyorum. Open Subtitles يتم سحبي في إتجاهين مُعاكسين تماماً
    Sebepsiz yere kafesimle çekiliyorum. Open Subtitles يتم سحبي داخل قفصي بلا سبب
    Mecbur kaldım Open Subtitles "لقد تم سحبي"
    Ben... Farklı bir evren tarafından çekildim çünkü her bir evren tehlike içinde. Open Subtitles لقد تم سحبي من كون لآخر لأن جميع الأكوان في خطر
    Beni çekemezsin. Open Subtitles أنت لا تستطيع سحبي من جلسة الكونجرس.
    Merak etmeyin. Bu işin içine sürüklenmek gibi bir derdim yok. Open Subtitles لا تقلقا لست مهتما بأن يتم سحبي داخل هذا
    Çekiştirmeyi kessene. Büyüdüğümde, ben de etrafta seni çekiştirip elbiseler alacağım sana. Open Subtitles توقفي عن سحبي ، عندما أصبح كبيراً فسوف أسحبك أنتي واشتري لك الملابس
    Bu yöne doğru çekiliyorum. Open Subtitles يتمّ سحبي إلى هذا الإتّجاه.
    Kliniğin her tarafına çekiliyorum. Open Subtitles يتم سحبي في كل أرجاء المكان
    Mecbur kaldım Open Subtitles "لقد تم سحبي"
    Mecbur kaldım Open Subtitles "لقد تم سحبي"
    Ben içeri çekildim. Open Subtitles لقد كنت مخطوب , لقد تم سحبي
    - Sonra da çekildim Open Subtitles - لقد تم سحبي
    Elim kapı kolunun üzerindeyken beni çekemezsin. Open Subtitles لا يمكنك سحبي مادام يدي على المقبض
    - Şu anda beni bu işten çekemezsin. Open Subtitles اسمع، لا يمكنك سحبي من هذا الآن. (ناتاشا).
    ..bir tren tarafından sürüklenmek gibi yavaş bir ölüm olmadıkça.. Open Subtitles او بطيء , مثل ان يتم سحبي من قطار
    - Çekiştirmeyi kes! - Özür dilerim. Ben... Open Subtitles توقف من سحبي الى اين نن ذاهبون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more