| Siktir et, gidelim o zaman. Belki işe yarar. | Open Subtitles | أجل, سحقاً لذلك, دعنا نذهب إذاً, ربما يساعد ذلك على تخطي الأمر |
| Aradığım şey tam olarak bu değildi ama, Siktir et. Delik, deliktir, kardeşim. | Open Subtitles | ليس تماماً ماكنت ابحث عنه ولكن سحقاً لذلك الفتحة هي الفتحة |
| "Siktir et" deyip burnumuzdan kusana kadar içeceğiz. | Open Subtitles | سنقول "سحقاً لذلك" و نتناول الجرعات حتى يتقيأ أحدنا مع أنفه, و الحساب علي |
| Boş versene. Hep birlikte gidelim işte buradan. | Open Subtitles | سحقاً لذلك لنخرج جميعنا من المدينة |
| Boş versene! | Open Subtitles | أنا.. سحقاً لذلك |
| Boş versene. | Open Subtitles | حسنُ، سحقاً لذلك .. |
| En son Siktir et gitsin dedim. | Open Subtitles | هكذا فكّرتُ، سحقاً لذلك. |
| Siktir et o mekanı. İstifa ettim. | Open Subtitles | سحقاً لذلك المكان لقد استقلت. |
| Siktir et! | Open Subtitles | سحقاً لذلك. |
| Siktir et! | Open Subtitles | سحقاً لذلك. |
| Siktir et. | Open Subtitles | سحقاً لذلك |
| Siktir et. | Open Subtitles | سحقاً لذلك |
| - Siktir et. | Open Subtitles | سحقاً لذلك |
| Siktir et. | Open Subtitles | سحقاً لذلك |
| Anlaşmayı Siktir et. | Open Subtitles | سحقاً لذلك |
| Boş versene. | Open Subtitles | سحقاً لذلك. |
| Boş versene. | Open Subtitles | سحقاً لذلك |
| Boş versene. | Open Subtitles | سحقاً لذلك. |