Bir sürü yasal Saçmalık. Mahvedildiniz! | Open Subtitles | كل الأساسيات مجرد سخافات إنها كالسكة الحديدية |
Saçmalık bu, tamam mı? Saçmalık. | Open Subtitles | هذه سخافات هل هذا واضح |
Beş yıI bu fiziksel saçmalığı çekmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أود الدخول في سخافات فيزيائية لخمس سنوات |
Popüler kültürün bir saçmalığı, olmadıkça umrumda bile değil. | Open Subtitles | إذا, ما الفلم الذي سنشاهده يارفاق؟ لا يهمني طالما أنها ليست من سخافات الثقافة العامة |
Şu yüzeye çıkma saçmalıkları falan olmazdı. | Open Subtitles | لا طيران إلى السطح, ولا أي سخافات أخرى. لا, سيدي. |
Sörfe giderdik, hep bu tip... şeylerden konuşurduk, ergenlik saçmalıkları işte bilirsin. | Open Subtitles | و كنا نذهب للركمجة كنا معتادان على الحديث حول الأشياء , كما تعلم سخافات المراهقة |
Saçmalık yok. İstiyor musun? | Open Subtitles | من دون أية سخافات |
Oh, Mark. Sen resmen Saçmalık dolusun. | Open Subtitles | -مارك) أنت لا تقول سوى سخافات) |
Hugo. Yeni Saçmalık var mı? | Open Subtitles | (هوغو), ماذا لديك من سخافات جديدة؟ |
"Saçmalık" dedin. | Open Subtitles | لقد قلت"سخافات". |
"Saçmalık" küfür değil. | Open Subtitles | كلمة"سخافات"ليست شتيمة. |
Bunlar Saçmalık. | TED | هذه سخافات. |
Şu iç güzellik saçmalığı yüzünden sana aşık oldum. | Open Subtitles | أُغرمت بكِ بسبب كل تلك سخافات الجمال |
O yüzden feminist saçmalığı olmayacak anladınız mı? | Open Subtitles | لذا لا أريد أن أسمع أي من سخافات النساء |
Deli saçmalığı. | Open Subtitles | سخافات وكلام فارغ |
İster tüm bu yazılanalar bir delinin saçmalıkları deyin ister bu yazılanlar büyük bir etki altında yazıldı, deyin. | Open Subtitles | و إمَّا أن تعتبرون هذه الأحداث سخافات ...رجل مجنون أو قد تُطلقون عليها كتابات تحت مؤثرات تخديرية |