"سخونة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ateşli
        
    • seksi
        
    • sıcaktır
        
    • sıcaktı
        
    • kızışıyor
        
    • ısındı
        
    • sıcaklık
        
    • kızışırdı
        
    • sıcak
        
    Pistteki şu insanlara bak, onların gerçekten gitgide ateşli hale geldiğini hissedebilirsin. Open Subtitles مراقبة كل هؤلاء الناس في قاعة الرقص ومن ثم أشعر بهم تزداد فيهم سخونة الإثارة
    Sadece su. Bazen ateşli bir kulağım oluyor, Open Subtitles إنّه ماء فقط أحياناً أعاني من سخونة في أذني
    Satış durumu netleştiğinde ülkedeki en seksi 100 kişiye üründen bir kasa göndereceğiz. Open Subtitles بمجرد ثبات المبيعات، نرسل صندوق من المنتج لأكثر مائة شخص سخونة في البلد.
    Üçüncü soru ise yazları kış aylarından neden daha sıcaktır? TED السؤال الثالث هو لماذا الصيف أكثر سخونة من الشتاء؟
    Herneyse, Phillye geri dönmeliydim, ilişkimiz oldukça tatlı ve sıcaktı. Open Subtitles على اي حال , لقد عدت الى فيلي علاقتنا عبر الانترنت اصبح اكثر سخونة
    "Müthiş bir hikayem var. Stop. İşler kızışıyor. Open Subtitles لقد حصلت على قصة مذهلة , تزداد سخونة وسخونة مذهلة
    Ama biz kömür yaktıkça, gezegenimiz daha çok ısındı. Open Subtitles لكن كلما أكثرنا من إحراق الفحم كلما ازدادت سخونة كوكبنا
    Doğruca daldın bana ama senden daha ateşli kadınlarla da çıkmıştım. Open Subtitles ستدخلين مباشرة في هذا، ولكنني واعدت فتيات أكثر سخونة منكِ.
    Buradaki delik şeytanlardan daha ateşli. Open Subtitles هو أكثر سخونة من الشيطان في حفرة من هنا.
    Bazen ateşli anlarda böyle şeyler olur. Open Subtitles أحيانا، في سخونة اللحظة أشياء تحدث.
    Bazı vektörler diğerlerinden daha ateşli olur. Open Subtitles بعض الفضائات اكثير سخونة من غيرها
    Sana senden daha seksi biriyle evlenmemeni söylemiştim! Open Subtitles قلت لك يجب أن لا يكون متزوجا أكثر سخونة شخص كثيرا مما كنت.
    - Ken, annen her ay daha bi' seksi oluyor. Open Subtitles اللعنة لي، كين، أمك تبدو أكثر سخونة كل شهر.
    Ben ne zaman Jen'den daha seksi bir kızla çıksam, senin algılayışın hep bu oldu. Open Subtitles تحصل على مثل هذا، في كل مرة كنت تاريخ فتاة هذا هو أكثر سخونة من جين.
    Gezegenimizin merkezi, Güneş'in dış yüzeyi kadar sıcaktır. Open Subtitles سخونة مركز كوكبنا تعادل سخونة سطح الشمس.
    Bu yapıyı tamamıyla anlamış değiliz ama taç kısmı yüzeyden daha sıcaktır. Open Subtitles من خلال الآليات , فإننا حتى الآن لم نفهم تماما ، أن الهالة أكثر سخونة من السطح
    Güneş'in çekirdeği hiç olmadığı kadar sıcaktır artık. Open Subtitles لب الشمس أصبح الأن أكثر سخونة بكثير من ما كان عليه
    Kara Gemi'nin yaydığı etrafımdaki dalgalar kızıl, köpüklü ve korkutucu derecede sıcaktı. Open Subtitles كانت الأمواج قرمزية من حولى... تفور فى سخونة شديدة على أثر الناقلة
    Aslında dinazorların yaşadığı Mesozoik çağdaki CO2 oranı bugünden çok daha yüksekti, ve hava çok daha sıcaktı, CO2'in iklim üzerindeki etkisi için önemli bir ipucu daha. TED في الواقع، في الدهور الوسطى، حيث عاشت الدينصورات، كان معدل ثاني أكسيد الكربون أعلي من يومنا هذا، كانت أكثر سخونة من اليوم، وهي إحدي الدلائل المشوّقة لآثار ثاني أكسيد الكربون في الجو.
    Ne zaman sınırın güneyine geçsek, her şey daha da kızışıyor. Open Subtitles في كل مرة نذهب إلى الجنوب من الحدود. أنه سخيف يحصل أكثر سخونة.
    Diğeri aşırı ısındı ve bir cehennem halini aldı. Open Subtitles فقد كوكبٌ غلافه الجوي وصار أرضًا مقفرة قاحلة وزادت سخونة آخر وصار جحيمًا
    Durmak bilmez sıcaklık gittikçe artar, artar ve 20 küsur mil uzakta olsanız bile gerçekten endişelenmeye başlarsınız. Open Subtitles إنها لا تتوقف، إنها فقط تزداد سخونة أكثر وأكثر مما يثير لديك القلق حتى وإن كنت على بعد عشرين ميلًا عنها
    Gerçi genelde soğuk nevale olmadan önce işler biraz daha kızışırdı. Open Subtitles بالرغم من ذلك، في العادة، الأمور تصبح أكثر سخونة قل أن تتحولي إلى فاترة.
    İçtiğiniz normal bir kahve 54 derecedir, ekstra sıcak kahve ise 60 derece. TED درجة حرارة قدح قهوتكم العادي هي 54 مْ، والقدح الأكثر سخونة 60 مْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more