"سرطاني" - Translation from Arabic to Turkish

    • kanser
        
    • kanserim
        
    • kanserimi
        
    • kanserli
        
    • kanserimin
        
    • ıstakozum
        
    • kanserojen
        
    • onkogen
        
    • kanseri
        
    Şimdi, baskın kanser teorisi der ki, tek bir kanser hücresinde tek bir onkojen vardır ve bu onkogen sizi kanser kurbanı yapar. TED تقول نظرية السرطان السائدة أن هناك جين سرطاني واحد في خلية سرطانية واحدة، وهذا سيجعلك من ضحايا السرطان.
    Bu mavi hücrelerin her biri bir kanser hücresi içindeki kanser genleri ve tüyün bir parçasılar. TED كل واحدة من هذه الخلايا الزرقاء هي جين سرطاني بداخل خلية سرطاينة، وهي جزء من الريش
    Altı aylık holistik tedavi sonrasında kanserim gerilemeye başladı. Open Subtitles بعد ستة اشهر من العلاج هناك سرطاني ذهب
    Sanırım benim kanserim, sizin kanserinizden farklı. TED أعتقد أن سرطاني انا مختلف عن سرطانكم .
    Biliyormusun Doktor, kanserimi tedavi edeceğini söylemiştin, ama tek yaptığın bana tecavüz etmekti! Open Subtitles لقد قلت يا دكتور أنك ستعالج سرطاني لكن كل مافعلته هو اغتصابي
    Burada yaptıkları şey kanserli bir tümörü yok etmek. TED في الحقيقة، فإن ما تقوم به هنا هو تدمير ورم سرطاني.
    kanserimin, planın parçası olduğuna dair onlara güvence vermemi istediler. TED الناس يريدون مني أن أؤكد لهم، أن سرطاني كان جزءًا من خطةٍ ما.
    Küçük ıstakozum, öyle şeydin ki... Open Subtitles سرطاني الصغيرة.. كنتِ...
    Pasif içiciliğin kanserojen olduğu kanıtlandı. Open Subtitles أتعلم أنه تم إثبات أن التدخين السلبي هو .. عامل سرطاني
    Hiç kanser hücresi görememişler yani bu yaşadıklarımın hepsi kanser olmadığıma emin olmak için. Open Subtitles لم يكن هناك ورم سرطاني أستطاعوا رؤيته وكل مامريت به كان فقط للتأكد
    Ben tehlikeli görünmüyor, ancak testler bir kaç gün sonra elimize ulaşana kadar kanser olup olmadığından emin olamayız. Open Subtitles يبدو أن الشامة غير خطيرة لكن لسنا متأكدين من ذلك سواء كان ذلك سرطاني حتى تعود نتائج التحليل بعد عدة أيام
    Ama kanser ve ya hayati tehlikesi olmadığını söyledin. Open Subtitles ولكنكِ قلت أنه غير سرطاني أو مهدد للحياة
    Ölüyorum. kanserim geri geldi. Open Subtitles أنا أحتضر سرطاني قد عاد
    - Hayır, kanserim geri döndü. Open Subtitles كلا، لأن سرطاني قد عاد
    kanserimi tespit eden tarayıcı bu şirkette üretilmişti. Open Subtitles كان أول سكانر يكتشف سرطاني وقد صنعته هذه الشركة
    Neşenin kanserimi iyileştireceğini düşünmüyorum. Open Subtitles انني لا اعتقد أنه بامكان السعادة أن تعالج سرطاني حسنا عليكِ أن تعلمي
    Ses dalgalarını kullanarak kanserimi tedavi etti. Open Subtitles لقد استخدم الامواج الصوتية لتخفيف حالة سرطاني
    Kalça kemiğinde beysbol topu büyüklüğünde kanserli bir tümör bulundu. Open Subtitles ووجد الباحثون وجود ورم سرطاني حجم كرة البيسبول، على عظمة الفخذ.
    Bana kanserimin geri döneceği günü iple çektiğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني أنّها كانت تعد الأيام حتى يعود سرطاني
    Küçük ıstakozum, öyle şeydin ki... Open Subtitles سرطاني الصغيرة.. كنتِ...
    Uyluk kemiğinde kanserojen bir tümör. Cerrahi müdahaleyle alınmalı. Open Subtitles ورم سرطاني بعظم الفخذ يجب استئصاله جراحياً
    kanseri benden alıp kendine verebilecek bir yol bulmuş gibi Open Subtitles بأنه فهم كيف أخذ سرطاني بعيداً وأعطاه لنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more