| İşte başlıyoruz. Soslu yengeç ve bir galon misket şarabı yirmi dolar. | Open Subtitles | ها هو ذا، سرطان بحري وكوارت ونبيذ بـ20 دولار |
| Ey yüce yengeç, her ne kadar çetin bir mücadele versen de sonunda ilkel beynin benim üstün zekama yenik düştü. | Open Subtitles | مع ذلك أعطيتني معركة عنيفة، أوه ، سرطان بحري هائل |
| Her yengeç kıymetli yumurtalarla dolu bir kese taşır. | Open Subtitles | كُلّ سرطان بحري يَحْملُ كيس البيضِ الثمينِ |
| Benden yengeç keki yapın, efendim. | Open Subtitles | افتحني اصنع مني كعكة سرطان بحري .. مولى |
| Hayatının büyük bölümünü yüzerek geçiren bir yengeç. | Open Subtitles | سرطان بحري يقضي معظم حياته عائماً. |
| O pis koku ve cd çalarıma sıkışmış yengeç tüm randevularımda istediğim şeydi zaten. | Open Subtitles | - هكذا أريد كل مواعدة .. مع رائحة سمك و سرطان بحري محشور في مبدل اسطواناتي |
| Orta boy yengeç çorbası. | Open Subtitles | سرطان بحري متوسط. |
| Dene. Yumuşak yengeç. | Open Subtitles | جربه، إنه سرطان بحري ناعم |
| Artık yengeç insanlarıyız. | Open Subtitles | نحن اصحاب سرطان بحري الآن. |
| - yengeç insanları mıyız? | Open Subtitles | - هل نحن اصحاب سرطان بحري الآن؟ |
| - yengeç insanları. | Open Subtitles | -اصحاب سرطان بحري. |
| yengeç eti! | Open Subtitles | - لحم سرطان بحري... - لحم سرطان بحري... |
| yengeç pençesi. | Open Subtitles | كراب كلاو (مخلب سرطان بحري ) |
| - yengeç pençesi. - Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | كراب كلاو (مخلب سرطان بحري ) |