Siz ikiniz! Tüm bu evlerden girip ne çaldınız? | Open Subtitles | أنتما الاثنان، ماذا سرقتما من كل هذه المنازل؟ |
Sen ve arkadaşın Miami'de arkadaşlarımdan 3. 1milyon dolar çaldınız. | Open Subtitles | أنت وشريكك سرقتما 3 مليون من اصدقاءنا في ميامي |
Cesedi çaldınız çünkü Bobby Raines'in büyük hayranısınız değil mi? | Open Subtitles | انتما يارفيقاي سرقتما الجثة لأنكما معجبانِ كبيران بـ(بوبي راينز) ، اهذا صحيح؟ |
Siz ne yaptığınızın... farkında değilsiniz. Daha önce banka soydunuz mu? | Open Subtitles | إنكما لا تعرفان ما تفعلان هل سرقتما بنك من قبل؟ |
Anlaşılan siz ve kardeşiniz, onun araştırmasını çalmışsınız. | Open Subtitles | أنا أتفهم من أنك أنت و أخوك قد سرقتما الأبحاث |
Bunu Deşici Ashley'den yürüttüğünüze inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم يا رفاق سرقتما هذه من (آشلي) القاطع |
Buralardan silah çaldığınızı söylediler. | Open Subtitles | أخبروني بأنكما سرقتما بعض الأسلحة من هنا |
Parayı çaldınız ve harcadınız. | Open Subtitles | سرقتما مالاً وأنفقتماه، |
Davis ve sen Irak'taki jeneratörleri çaldınız. | Open Subtitles | أنت و(ديفيس) سرقتما المولدات من (العراق) |
Siz ve Binbaşı McGarrett koruma altındaki ormandan çam ağacı çaldınız. | Open Subtitles | أنت والقائد (مكغارِت) سرقتما شجرة صنوبر من غاغبة محمية |
- Tres Cruces'i mi soydunuz? | Open Subtitles | -هل سرقتما مصرف (تريس كروسيس)؟ |
Astronot'umu çalmışsınız. | Open Subtitles | لقد سرقتما رواد الفضاء خاصتي |
Bunu Deşici Ashley'den yürüttüğünüze inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم يا رفاق سرقتما هذه من (آشلي) القاطع |
UNOS kalp çaldığınızı duyarsa hastaneyi nasıl bir sıkıntıya sokacağınızın farkında mısınız? | Open Subtitles | وإذا سمعت ( الشبكة المتحدة لمشاركة الأعضاء ) , بكل الأحوال , إنكما سرقتما قلب هل لديكما فكرة عن المشاكل التي يمكن أن تقع فيها المستشفى ؟ |