"سرقت مني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benden çaldın
        
    • benden çalınan
        
    • mi çaldın
        
    • benden bir
        
    Evime gelip Benden çaldın ben de aynı şekilde karşılık vereceğim. Open Subtitles لقد أتيت إلى منزلي و سرقت مني و سوف أرد لك بالمثل
    Benden çaldın mı, Dale? Open Subtitles هل سرقت مني, دالي ؟
    Benden çaldın mı, Dale? Open Subtitles هل سرقت مني, دالي ؟
    - İçinde benden çalınan fıçılar vardı da. Open Subtitles إنها تحتوي على العديد من البراميل التي سرقت مني
    Homer, benden çalınan bir başkanlık seçimi geçirdim. Open Subtitles هومر لقد سرقت مني انتخابات الرئاسة مني مسبقا
    Benim Belle'mi çaldın. Open Subtitles لقد سرقت مني "بيلي".
    Galiba geçen yıl benden bir güneş gözlüğü çaldı. Open Subtitles اعتقد انها سرقت مني زوج من النظارات الشمسية في العام الماضي جيد..
    - Amsterdam değil. Benden çaldın. Open Subtitles -ليست " أمستردام " , لقد سرقت مني
    Uyuşturucu alabilmek için Benden çaldın. Open Subtitles سرقت مني لتشتري المخدرات.
    Benden çaldın Jimmy. Open Subtitles (سرقت مني يا (جيمي
    Benden çaldın. Open Subtitles انت سرقت مني
    Benden çaldın! Open Subtitles لقد سرقت مني
    Sen Benden çaldın. Open Subtitles أنت سرقت مني
    Benden çaldın. Open Subtitles أنت سرقت مني
    ihanetin benden çalınan, ve son olarak haklı sahibine geri döndü. Open Subtitles سرقت مني بالخيانة، وعادت أخيرا إلى مالكها الشرعي.
    Bu ev çok pahalı şeyler ve keskin köşelerle dolu yani ona dikkat et ve benden bir şey alacak olursan, seni bulurum. Open Subtitles هذا المنزل ملئ بالأشياء القيمة والزوايا الحادة لذا احمليها ولو سرقت مني شيئا فسأجدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more