"سرقناها" - Translation from Arabic to Turkish

    • çaldık
        
    • çaldığımız
        
    Bunu çaldık çünkü sonunda biri en sevdiğim çorbanın tablosunu yapmıştı. Open Subtitles لقد سرقناها لأن أخيراً أعرب أحدهم عن أعجابي للحساء على شكل لوحة
    Faka Naquadria madenimiz yok. Andariler'den çaldık. Open Subtitles * لكننا لم ننقب عن الـ * ناكوادريا * سرقناها من * اندرياس
    Morgdan sahtesini çaldık sonra Malik'i yakaladık. Open Subtitles المزيفة التي سرقناها من المشرحة ...وبعد ان حصلنا على مالك
    Onları daha önceden çaldığımız diğerlerine kat... ve benim yumuşak, yavrudan kürkümü yap. Open Subtitles أضفها إلى الجراء الأخرى التي سرقناها وسأحصل على معطفي المريح من فرو الجراء
    Ve kaygılanma, çaldığımız diğer eşyaları telafi etmek için seni alışverişe götüreceğim. Open Subtitles و لا تقلق سآخذك للتسوق من أجل الأغراض الأخرى التي سرقناها
    Hani şu yünlü mamuttan çaldığımız elmas var ya. Uyuşturucu elmaslarından değilmiş. Open Subtitles التي سرقناها من فيل الماموث ليست ماسة للمخدرات، حسناً؟
    Kablosuz kamera kullandık, Panasonic'ten çaldık. Open Subtitles سنظهر كاميرا رقمية سرقناها من "باناسونيك"
    Kablosuz kamera kullandık, Panasonic'ten çaldık. Open Subtitles سنظهر كاميرا رقمية سرقناها من "باناسونيك"
    Onu çaldık ve bu bir suçtur. Open Subtitles سرقناها وهذه جريمة
    Arabayı Rodney Sokağı'ndan çaldık, Jargoniew kardeşlere ait. Open Subtitles -لقد سرقناها . -طريق (رودني)، ملك للإخوة (جارغانيو )،
    - çaldık. - Biliyordum. Open Subtitles لقد سرقناها لقد علمتُ ذلك
    Yaptık. Humberto gibi olan tüm hastaları aldık, İşte bu Apple arka planı, bunu yenisini yapacak zamanımız olmadığı için çaldık. Bu arada bu gerçek bir uygulama. TED ولقد حققنا ذلك . لقد أخذنا كل المرضى الذين هم مثل همبيرتو ، هذه خلفية "أبل" ، لقد سرقناها لأنه لم يكن لدينا الوقت لنبني واحدة لنا . هذا تطبيق حقيقي بالمناسبة .
    Hiç bir fikrim yok - çaldık! Open Subtitles ليس لدي فكرة -لقد سرقناها!
    Üstelik çaldığımız tüm abur cuburlar da "kalp dostu". Open Subtitles وجميع هذه الوجبات الخفيفة التي سرقناها هي صحية
    Kırdığımız tüm o pencereleri, çaldığımız o bisikletleri patlattığımız tüm o lastikleri? Open Subtitles كل النوافذ التي كسرناها، والدراجات التي سرقناها والإطارات التي قصصناها؟
    çaldığımız araba.Nerede? Open Subtitles تلك السيارة اللعينة التى سرقناها , أين هى ؟
    Morgdan çaldığımız ölü adam kalp krizi geçiriyor mu diyeceğiz? Open Subtitles الجثة التي سرقناها من المشرحة على قيد الحياة وتعاني من نوبة قلبية؟
    Şimdi çaldığımız şeylere bakalım. Open Subtitles والآن، لنلقي نظرة على الأشياء التي سرقناها.
    Bir bankadan çaldığımız yüz bin dolar. Open Subtitles -100,000دولارمن الأموال التي سرقناها من المصرف
    Sadece çaldığımız paradan payımı istiyorum. Siktir git Jess, sen çıldırmışsın. Open Subtitles فقط أريد حصتي من النقود التي سرقناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more