"سرية للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok gizli
        
    • gizli bir
        
    • gizlidir
        
    • Süper gizli
        
    • derece gizli
        
    • kesinlikle gizli
        
    Dünya başkanı, aileni çok gizli bir uzay görevine çağırdı. Open Subtitles رئيس العالم استدعى والديك في مهمة سرية للغاية في الفضاء
    Bu iş çok gizli olduğundan kurye kullanamayız ne yazık ki. Open Subtitles لسوء الحظ لا استطيع ارسال رسولا مع وثائق سرية للغاية.
    çok gizli sanırım. Yine yaban kazlarının peşine düşüyoruz. Open Subtitles إفترض انها سرية للغاية مطاردة آخرى فاشلة
    Belki de çok gizli. Yeni bir takip. Open Subtitles إفترض انها سرية للغاية مطاردة آخرى فاشلة
    Her neyse, bu sabah arayıp büyük bir tüyo verdi. çok gizli! Open Subtitles المهم، اتصلت بي صباح اليوم وأخبرتني بمعلومة هامة، سرية للغاية.
    Demek ki adam ya yetişkin olarak doğmuş... veya geçmişi o kadar gizli ki... dosyasına bakınca "çok gizli" damgasını bile göremiyorsunuz. Open Subtitles وهو ما يعني إما أنه ولد ناضجاً أو خلفيته سرية للغاية لدرجة انه لا يظهر عند البحث عنه
    Merkez bilgisayarın yardımıyla, çok gizli bir belgeye ulaşabilmek için mahkemenin iznine ihtiyacım var. Open Subtitles انا سأحتاج موافقة المحكمة للدخول الى وثائق سرية للغاية بمساعدة كومبيوتر البيانات المركزى
    Onu çok gizli bir görev için düşünüyorlar. Open Subtitles أنهم يأخذونه بعين الإعتبار من أجل تعيينه لمهمة سرية للغاية
    Pekâlâ, bu elimdeki bütün dünyayı kapsayan çok ama çok gizli bir harita! Open Subtitles حسناً ،هذه خريطة سرية للغاية خريطة للأرض بالكامل
    Sahiden, çok gizli bir problemi benim gibi birinin çözmesini umarak bir oyuna mı yerleştirdiniz? Open Subtitles عدم افصاح؟ لذا حقاً انتم يارفاق تريدون ان تختزلوا مسألة سرية للغاية الي لعبة
    Ulusal Güvenlik onları çok gizli olarak sınıflandırmış. Open Subtitles جهاز الأمن الوطني يصنفها على أنها سرية للغاية.
    çok gizli toplantıları kaçırdığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بإني أفوت على نفسي حضور اجتماعات سرية للغاية
    "Detaya giremiyorum çünkü çok gizli. Open Subtitles لا يمكنني الخوض في التفاصيل لأنها سرية للغاية
    Amerika'ya, elinde çok gizli bilgiler olduğunu iddia etmiş. Open Subtitles حيث ادعى بأن لديه معلومات سرية للغاية يُريد إخبارها للولايات المتحدة
    çok gizli psi-op. görevlerinin operasyon tutanakları. Open Subtitles بروتوكول لمهمات عمليات نفسية سرية للغاية.
    Yaptığım iş gizlidir ama elinde herhangi bir bilgi varsa... Open Subtitles انت تعرف ان مهمتي سرية للغاية ولكن اذا كان لديك اي معلومات
    Veya inanmak istediğiniz buysa Süper gizli hükûmet komplosu eseri. TED أو، إن أردتم تصديقها، عن طريق مؤامرة حكومية سرية للغاية.
    Güvenlik izin seviyem son derece gizli. Open Subtitles والمعلومات التي يمكن أن أعرفها سرية للغاية.
    Çok önemli bir proje üzerinde olduğumuz ve, hazırlanması bile kesinlikle gizli kalması gerektiğinden beri. Open Subtitles -منذ أن أصبح عندنا مشروع مهم جدا في طور الإعداد التحضيرات له سرية للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more