"سرية مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • ile gizli
        
    • gizli bir
        
    • 'la gizli
        
    • üyesiyle gizli
        
    • ile ilgili gizli
        
    Basit bir soru sadece, Zoe Hart ile gizli bir arkadaşlığın var mı, yok mu? Open Subtitles انه حقاً سؤال بسيط هل أنت على علاقة سرية مع زوي هارت؟
    Söylediğine göre Han Na ile gizli bir ilişkisi varmış. Derslerine odaklanabiliyor mu bilmiyorum... Open Subtitles لقد قال انه في علاقة سرية مع هان نا لا اعلم ان كان يركز علي دراسته
    Ben Paris'ten Blandois, yaşlı bayanla gizli bir iş hakkında konuşmak için geldim. Open Subtitles أنا" بلوندوا"منباريس، أنا هنا من أجل مهمة سرية مع المرأة العجوز. و أنت؟
    Tahmin et kim Liam Booker'la gizli bir seks ilişkisi yaşıyor? Open Subtitles احزري من التي تحظى بعلاقة غرامية سرية مع ليام بوكر؟
    Babamın İngiliz tahtının gerçek varisi olduğuna inanan İngiliz aristokrasisinin varlıklı ve oldukça nüfuzlu birkaç üyesiyle gizli müzakereler içinde bulunuyorum. Open Subtitles لقد كنت في مفاوضات سرية مع العديد من أثرياء وأصحاب النفوذ من الارستقراطية البريطانية
    - Evet ama eğer Chumhum'un diğer şirketlerle maaşları sınırlandırma ya da insan avlama konusunda kısıtlama ile ilgili gizli anlaşması var mı diye soruyorsanız, kesinlikle hayır. Open Subtitles أجل ولكن ان كنت تسألين أن "تشامهم" لديها اتفاقيات سرية مع شركات أخرى بإبقاء الرواتب منخفضه أو بتضيق الخناق على عملية الانتهاك لا ، قطعاً لا
    1917'de Fransa ile gizli barış görüşmelerine başlamıştı. Open Subtitles في 1917 إفتتح مفاوضات "سلام سرية مع "فرنسا
    Güney Kore, Kuzey Koreliler ile gizli bir eylem içerisindeler gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن الحكومة "الكورية الجنوبية" تخطط "لحركة سرية مع "كوريا الشمالية
    Gizemli bir şimşek ile gizli buluşmalar yapmadığım zamanda yani. Open Subtitles عندما لم يكن لدي اجتماعات سرية مع "الشعاع" الغامض
    Mike ve Ike ile gizli toplantılar. Open Subtitles اجتماعات سرية مع آيك ومايك.
    Pop'un arkasındaki bir kamyonun yanında Southside Serpent ile gizli bir konuşma yaptığını biriniz bana açıklayabilir mi? Open Subtitles لماذا والدة (فيرونيكا) تحظى بمحادثة سرية مع ثعبان من الجنوب وراء مكب قمامة مقهى "بوب"
    Bay Risley, eminim ki Majesteleri'nin, İmparator'la, Katolikliğin en büyük savunucusuyla, gizli bir antlaşma yaptığını biliyorsunuzdur. Open Subtitles سيد رايسلي أنا متأكتد بأنك تعلم بأن الملك أقام معاعهدة سرية مع اللإمبراطور
    Hala öğretmeninle gizli bir ilişkin mi olurdu? Open Subtitles هل كنت لا تزالين في علاقة سرية مع أستاذك؟
    Rakiplerimizle gizli bir anlaşma yapmış olsaydım beni ifşa etmeni göze alayım? Open Subtitles إن كنت أعمل صفقة سرية مع منافسينا, فلماذا أوظفك أنت لفضحي؟
    - Dük senelerce Dougal'la gizli işler yaptı. Open Subtitles أنا متأكد كان للدوق اتفاقات سرية مع دوغال لسنوات
    - Dük senelerce Dougal'la gizli işler yaptı. Open Subtitles أنا متأكد كان للدوق اتفاقات سرية مع دوغال لسنوات
    Başkan'la gizli görüşmeler yapmaya başladın bile. Open Subtitles وها أنت تجري محادثة سرية مع الرئيس
    Babamın İngiliz tahtının gerçek varisi olduğuna inanan İngiliz aristokrasisinin varlıklı ve oldukça nüfuzlu birkaç üyesiyle gizli müzakereler içinde bulunuyorum. Open Subtitles لقد كنت في مفاوضات سرية مع العديد من أثرياء وأصحاب النفوذ من الارستقراطية البريطانية
    - Evet ama eğer Chumhum'un diğer şirketlerle maaşları sınırlandırma ya da insan avlama konusunda kısıtlama ile ilgili gizli anlaşması var mı diye soruyorsanız, kesinlikle hayır. Open Subtitles أجل ولكن ان كنت تسألين أن "تشامهم" لديها اتفاقيات سرية مع شركات أخرى بإبقاء الرواتب منخفضه أو بتضيق الخناق على عملية الانتهاك لا ، قطعاً لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more