"سرّني" - Translation from Arabic to Turkish

    • güzeldi
        
    • memnun
        
    • zevkti
        
    Seninle konuşmak güzeldi. Umarım tabutunu bulursun. Open Subtitles سرّني التحدّث إليكَ، آمل أن تجد ذلك التابوت
    Bu yeterince iyi değil. Ben gidiyorum. Seni tanımak güzeldi. Open Subtitles هذا ليس جيّداً بما يكفي ، أنا سئمت، سرّني التعرّف عليكِ.
    Son birkaç gün evde olman çok güzeldi. Sen evdeyken hep daha iyi uyuyorum. Open Subtitles لقد سرّني وجودك في المنزل في الأيام الأخيرة أنام مرتاحة البال حينما تكون هنا
    Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles سرّني التحدّث إليك. وسنتحدث ثانية عمّا قريب.
    Doğa tarihi müzesini seçmen beni çok memnun etti, anne. Open Subtitles سرّني انك اخترت متحف التاريخ الطبيعي يا أماه
    Sizinle buluşmak bir zevkti. Ama sizinle hiç buluşmamış olmamız kötü. Open Subtitles أتعلمين، لقد سرّني لقاؤكِ، ولكن من العار أننا لم نلتقِ أبدًا.
    Sizi görmek güzeldi ama işime dönmek zorundayım. Open Subtitles سرّني لقاؤك لكن عليّ العودةُ إلى عملي
    Tamam o zaman gidebilirsin. Seninle konuşmak güzeldi. Open Subtitles حسناً إذاً، تفضّل، سرّني التحدّث إليك
    Seninle konuşmak güzeldi. Open Subtitles سرّني التحدث معك
    Sizinle iş yapmak güzeldi. Open Subtitles سرّني التعامل معك
    Seninle konuşmak güzeldi. Open Subtitles سرّني التحدث معك
    Seninle konuşmak güzeldi, Terry. Kendine iyi bak. Gidebilir. Open Subtitles سرّني التحدّث معك يا (تيري) , اعتني بنفسك يمكنكَ السماح له بالذهاب
    Hadi. Seninle tanışmak güzeldi. Open Subtitles تعال، سرّني لقاءك
    - Biz gidip biraz sosyalleşeceğiz. - Seni görmek güzeldi. Open Subtitles سنرَ باقي الحفلة، سرّني رؤيتك
    Audrey Horne. memnun oldum Bay Perkins. Open Subtitles "أودري هورن"، سرّني لقاؤك، سيد "بيركنز".
    Gitsem iyi olacak. memnun oldum. Open Subtitles عليّ أن أهمّ بالرحيل، سرّني لقاؤك.
    Tanıştığımıza memnun oldum. Çok memnun oldum. Open Subtitles سرّني لقاؤك حقاً، أنت مسلّي للغاية
    Tanıştığımıza memnun oldum. Hakkınızda çok güzel şey duydum. Open Subtitles سرّني لقائك، سمعتُ عنّكِ أمورًا رائعة.
    Seninle tanışmak çok hoş.memnun oldum. Open Subtitles سرّني لقائكِ. سرّني لقائكِ للغاية.
    Tanıştığıma memnun oldum,Marina. Sakinleş.Paran bende. Open Subtitles سرّني لقاؤك؛ إسمي (مارينا)؛ اهدأ؛ لديّ مال لك مقابل صورك
    Patricia, Sacred Heart'ta olman bizim için büyük bir zevkti. Open Subtitles لقد سرّني كثيراً أن تكوني هنا في مشفى "القلب المقدّس"
    Seninle iş yapmak büyük zevkti George. Ama daha şey yapmadık... 8 Dolar? Open Subtitles سرّني التعامل معك، لكن يجدر بي الذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more