Sinek yoksa böcek de olur. güvertede olacağım. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من صيد ذبابات ، سأرضى بصرصور ، أراك على سطح السفينة |
Durun biraz. Bize güvertede ne yapacaksınız? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ماذا ستفعل بنا على سطح السفينة ؟ |
güvertede durmuş bana aldığı hediyeleri sallıyordu. | Open Subtitles | كان واقفاً على سطح السفينة ملوحاً بالهدايا التي أشتراها من أجلي |
İçinde çok sayıda yolcu vardı ve canları sıkılıyordu, kaptan da onları güverteye çağırdı. | TED | وكان هناك الكثير من المسافرين على متن السفينة، وكانوا يحسون بالملل، لذلك يدعوهم القبطان إلى سطح السفينة. |
Artık güverteye izin yoktu. | TED | لم يعد مسموحاً لنا البقاء على سطح السفينة. |
güverte her yerde vardır. | Open Subtitles | العلاقة بين سطح السفينة و الهيكل لـ المحور و المقصورة |
Gemiye bindiğinden beri seninle konuşmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أتحدث معك منذ أن كننا على سطح السفينة |
Seninle bu konuyu daha sonra güvertede görüşeceğim. | Open Subtitles | انا سوف أحدثك عن ذلك فيما بعد نزهة على سطح السفينة |
Bu onu son görüşümüzdü. güvertede kalmalıydı, belki kurtulabilirdi. | Open Subtitles | لكنه لو كان قد بقى على سطح السفينة لربما نجا |
Eğer güvertede kalsaydım belki de madame'ın odasından çıkarken katili görebilirdim. | Open Subtitles | إذا كنت بقيت على سطح السفينة ثم ربما قد رأيت هذا القاتل الدخول والخروج من المقصورة للسيدات |
Sizi dün gece güvertede görür gibi oluyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور لك المشي على سطح السفينة الليلة الماضية |
"Eğer uykum kaçsaydı ve güvertede olsaydım katili madame'ın kamarasından çıkarken görebilirdim." | Open Subtitles | إذا كنت قد عجزت عن النوم إذا كنت قد بقيت على سطح السفينة يمكنني بعد ذلك، ربما، أشاهد القاتل |
Eğer uykum kaçsaydı, güvertede olurdum. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، إذا كنت قد عجزت عن النوم إذا كنت قد بقيت على سطح السفينة |
güverteye çıkıp kimimiz el fenerlerimizi, can yeleklerimizi sallayarak kimimiz ise ıslık çalarak | TED | ذهبنا إلى سطح السفينة وأطفأنا مصابيحنا وشغلناها لجذب انتباه أي قارب يمر. |
İzninizle, general, güverteye dönmem gerek. | Open Subtitles | بعد اذنك جنرال ، أعتقد اننى بحاجة ان أكون على سطح السفينة |
Bu adamı ayaklarından güverteye çivileyin. | Open Subtitles | دقوا قدم ذلك الرجل بالمسامير في سطح السفينة. |
Kıç taraftaki alt güverte bölmesi civarında, konteynerin arkasında gözden kaybettik. | Open Subtitles | نحن فقط فقدت البصر من وراء الحاوية بالقرب من الحاجز على سطح السفينة السفلي، الخلف. |
Görünüşe göre güverte temizlenmiş. | Open Subtitles | نعم، يبدو انه تم تنظيف سطح السفينة |
Balinacılar Gemiye bindiler ve bunlar da son birlik. | Open Subtitles | الصيادون كلهم على سطح السفينة و هذا أخر تقرير لدينا |
Güverteyi günde üç defa fırçalardım, ama yinede balık kokusu gitmezdi. | Open Subtitles | كنت انظف سطح السفينة ثلاثة مرات فى اليوم . ويبقى كالسمك النتن |
Bu gemide dans edilebilecek bir yer var mı? | Open Subtitles | اوو هل تظنين أنهم يرقصون فى مكان ما على سطح السفينة ؟ |
Bordaya çıkma emri aldım ve denize düşüp yandım. | Open Subtitles | فى ذلك اليوم أرسلونى إلى سطح السفينة, و احترقت يداى |
gemiden karayı görmek mi, yoksa karadan gemiyi görmek mi? | Open Subtitles | لترى الأرض من على سطح السفينة او لترى السفينة من على سطح الأرض |
Zamanın çoğu kaptanı güvertenin altına mümkün olduğu kadar çok işçi sıkıştıran "sıkı paketçi"ydi. | TED | وكانت السفن حينها تعتمد مبدأ التعبئة الضيقة فهدفهم نقل أكبر عدد ممكن من الرجال أسفل سطح السفينة |
İskele güvertesinden bir tazı gibi karısının kamarasına koştu. | Open Subtitles | وركض مثل الأرنب وحيدا على سطح السفينة ثم دخل مقصورة زوجته |