"سعادتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • mutluluğumuz
        
    • mutluluğumuzu
        
    • mutluluğumuzun
        
    • mutluluğumuza
        
    • mutluluk
        
    • mutluyuz
        
    • happiness
        
    • keyfimizi
        
    • mutluluğumuzla
        
    • mutluluğu
        
    Ayrıca, artık her şeyin temizlenip bir son bulmasını istiyorum ki böylece mutluluğumuz için de önümüzde bir engel kalmaz. Open Subtitles بالأضافه اننى اريد ان امحو كل ما سبق الآن لذلك لن يقف شيئ فى طريق سعادتنا
    Kendi mutluluğumuz uğruna onları üzmeye hiç hakkımız yok. Open Subtitles ليس لنا الحقّ لجعلهم يعيشوا فى الحزن من أجل سعادتنا
    Beyaz kravatlılar paramızı , mutluluğumuzu ve saygınlığımızı bizden alabilirler. Open Subtitles يمكنها أخذ أموالنا , سعادتنا . . و كرامتنا منا.
    Keşiş...neden mutluluğumuzu yıkmakta bu kadar kararlısın? Open Subtitles .. أيها الكاهن لماذا أنت عازم على تدمير سعادتنا ؟
    O sadece sen ve bizim mutluluğumuzun arasına girmek için ayakta. Open Subtitles إنها العائق الوحيد الذي يقف بينك و بين سعادتنا
    Ve kendi kişisel mutluluğumuza odaklandıkça, gittikçe uzaklaşıyoruz. Open Subtitles و في النهاية كلما زاد تركيزنا على أيجاد سعادتنا الشخصية
    Özür dilerim, ben bunun bizim mutluluk yarışmamız olduğunu unuttum. Open Subtitles آسفة، لم أعتقد أن سعادتنا مجال للمنافسة.
    Kendi mutluluğumuz uğruna onları üzmeye hiç hakkımız yok. Open Subtitles ليس لنا الحقّ في أن نتسبب فى حزنهم من أجل سعادتنا
    mutluluğumuz için diğerlerine bunu yapmamalıyız. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نفعل هذا بالآخرين لنحصل على سعادتنا
    mutluluğumuz bir trafik kazasıyla bitti beni boş bir ev ve boş bir hayatla bıraktı gitti. Open Subtitles حادث سياره انهى سعادتنا. تركنى بمنزل خاوى. و حياه خاويه.
    Dostlarımız, sonsuz mutluluğumuz için kadeh kaldırırlarken, Open Subtitles بينما أصدقائنا يشربون نخب سعادتنا الأبدية،
    mutluluğumuz çevremizdekileri rahatsız ediyor. Open Subtitles إن سعادتنا مصدر إزعاج لأصدقائنا
    Ama bundan, mutluluğumuz için vazgeçtim. Open Subtitles لكني ضحيت بذلك الحلم من أجل سعادتنا
    Olabilir, ama bu geyler için, ve bizim mutluluğumuzu dinlemek istiyorlar. Open Subtitles غالباً كذلك لكن هذه الرحلة سحاقية ويريدون منا التحدث عن مدى سعادتنا
    mutluluğumuzu başkalarının mutsuzluğu üzerine mi kurmuştuk? Open Subtitles هل بنينا سعادتنا على تعاسة الاخريين؟
    Bizim mutluluğumuzu, kendininkinin ardına koyan... Open Subtitles اللاتي وضعن سعادتنا قبل سعادتهن.
    Sahte ağının gösterdiği tek şey mutluluğumuzun ne kadar kırılgan olduğu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي توضحه شبكة القدر الخاصة بك هو مدى هشاشة سعادتنا
    Bizim mutluluğumuzun onunkinden daha önemli olduğuna karar verdim. Open Subtitles حسنا , لقد قررت أن سعادتنا اهم من سعادته
    Sanatımıza, hepsinden önemlisi mutluluğumuza. Open Subtitles فننا ولكن الأكثر الأهمية سعادتنا
    Önceden çok ufak şeylerden mutlu oluverirdik, gerçekten mutluluk vardı. Open Subtitles شعرت ان سعادتنا اعتادت ان تصبح سهلة جدا وان هناك الكثير منها
    Bay Slater, All Saints'de bizlerle çalışmandan ne kadar mutluyuz, anlatamam. Open Subtitles لا تتصور مدى سعادتنا بوجودك هنا
    Wakin' our happiness drowning in life Open Subtitles " نُنعش سعادتنا " " نعشق الحياة "
    Gates ev keyfimizi sabote etmesinin dışında ne istiyormuş? Open Subtitles ما الذي تُخطط (غيتس) له عدا إفساد سعادتنا المنزليّة؟
    Kişisel mutluluğumuzla ülkemizin ve insanların mutluluğu arasında bir fark yok. Open Subtitles لماذا، بين سعادتنا الشخصية هي سعادة بلادنا والناس... لا يوجد فرق.
    Çıkıp dışarı iyi bir gün geçiriyor onların mutluluğu yerine kendimizinkini düşünüyoruz. Open Subtitles .. نخرج ونحظى بيومٍ سعيد متأملين سعادتنا لوحدنا . بدلاً من سعادتِهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more