"سعداء للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok mutlu
        
    • çok mutluyuz
        
    • çok memnun
        
    • çok sevindik
        
    Ama mutlu olmalarından emin olun, yalnız çok mutlu olmasınlar. Open Subtitles لكن أحرصوا على أن يكونوا سعداء لكن ليس سعداء للغاية
    çok mutlu oldular, yakında gelip şeker dağıtacaklarmış. Open Subtitles كانوا سعداء للغاية وسيأتون فى الغد لتوزيع الحلوى
    Memleketimizde birlikte çok mutlu olacağız. Open Subtitles سنكون سعداء للغاية معا عندما نعود للمنزل
    Victor ve ben, burada olduğunuz için çok mutluyuz. Open Subtitles أنا وفيكتور سعداء للغاية بوجودكم لمشاركتنا الإحتفال
    Burada olmanızdan ve Demokrat Parti için bu harika yılı kutlamaktan çok mutluyuz. Open Subtitles نحن سعداء للغاية بحضوركم هنا والإحتفال بما تم بالسنة الإستثنائية للحزب الديمقراطي
    Ve İttifaktakiler onlarla çalışmış olmam dolayısıyla çok memnun olduklarını bana ifade ettiler. TED وقد قال لي أعضاء التحالف بأنهم سعداء للغاية للعمل به.
    Öğle yemeğinde bize katıldığın için çok sevindik. Open Subtitles نحن سعداء للغاية بأنكوافقتعليتناولاالغذاءمعنا.
    Eh, eminim ikiniz çok mutlu olacaksınız. Open Subtitles حسناً، أنا متأكدة أنكما الاثنان سعداء للغاية
    Eminim birlikte çok mutlu olacaksınız. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أنكما ستغدون سعداء للغاية سويةً.
    Birlikte çok mutlu görünüyorsunuz. Ne zamandır sevgilisiniz? Open Subtitles يبدو أنكم سعداء للغاية سوياً منذ متى وأنتم تتواعدون؟
    çok mutlu olacaksın Open Subtitles كانوا سعداء للغاية. أعرف أنّه كان حكيماً.
    Duruşmadan sonra daha kolay olur diye düşündüm, ama şu anda herkes çok mutlu. Open Subtitles حسنا لقد ظننت أن الأمر سيكون أسهل بعد المحاكمة لكن الجميع سعداء للغاية
    O ebeveyn'lere bakıyorum, ve çok mutlu görünüyorlar. Open Subtitles انظروا لكل اولئك الآباء وهم يبدون سعداء للغاية
    Umarım siz ve nişanlınız birlikte çok mutlu olursunuz. Open Subtitles آمل ان تكون أنت و خطيبتك سعداء للغاية معاً
    Bu sözleri söylemeni ne kadar zamandır bekledim ve söz veriyorum çok mutlu olacağız. Open Subtitles لشدُّ ما انتظرتُ منكِ قول هذه الكلمات، وأنا أعدكِ أننا سنكون سعداء للغاية.
    Sadece birbirimizi çok mutlu edemedik. Open Subtitles فقط لم نجعل بعضنا البعض سعداء للغاية
    çok mutlu olabilirdik. Open Subtitles كان باستطاعتنا أن نكون سعداء للغاية
    Umarım siz ikiniz çok mutlu olursunuz. Open Subtitles حسنا، آمل أن تكونوا سعداء للغاية معاً
    Bu ikisinin kutsal evlilik birlikteliğinde bulunduğumuz için çok mutluyuz. Open Subtitles نحن سعداء للغاية للننضمّ لهاذين في رباط الزوجية المقدّس
    Tatilde çok mutluyuz kırlarda arkadaşlarla. Open Subtitles نحن سعداء للغاية في عطلة... في الريف مع الأصدقاء
    Burada olduğun için mutluyuz, çok mutluyuz. Open Subtitles نحن سعداء بوجودك هنا، سعداء للغاية.
    Onun bir Hristiyan kadınıyla tanışmasına çok memnun olduk. Open Subtitles ونحن سعداء للغاية أنه ألتقى بامرأة مسيحية.
    Ve biz de yok oluşunuz ihtimalinden dolayı çok sevindik. Open Subtitles و نحن سعداء للغاية بدماركم الوشيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more