"سعيدُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • mutluyum
        
    • memnunum
        
    • Memnun
        
    Ben temelde senin dönüşünden mutluyum her ne kadar elde olmayan nedenlerle ancak belli bir karara vardık.. Open Subtitles أَنا سعيدُ أساساً بأنّك عُدتَ، لَيسَ لأسبابِ عقيمةِ من الرضاء المحترف، لكن لأن عِنْدَكَ قرّار واضح إلى
    Üzgünüm. Sadece seninle tanıştığım için çok mutluyum. Open Subtitles أَنا آسفُ، أنه فقط أَنني سعيدُ جداً بأني قابلتُك.
    Eve sizinle döndüğüm için çok mutluyum. Open Subtitles أَنا سعيدُ جداً لِكي أكُونَ في الموطن الأصلي مَع أصدقائِي.
    Oh Doktor, Öyle mutluyum ki, uçamadım, yani çenem düştü, yani, uçamam ama demek istedim ki ne söyleyeceğimi bilemedim, yine de birşeyler söyleyip duruyorum... Open Subtitles أوه دكتور ، أَنا سعيدُ جداً أَنا لا يطيرُ أَعْني ، أنا لا أَنا لا يطيرُ لَكنِّي عَنيتُ صامتاً بالرغم من أنّني لا أتكَلم
    Seninle tanıştığıma çok memnunum. Open Subtitles أنا مُجَرَّد سعيدُ جداً قابلتُك. نعم. أوه، نعم، نعم، نعم.
    Bu seni mutlu edicekse, bende mutluyum ozaman. Open Subtitles الغرامة. إذا يَجْعلُك سعيد، ثمّ أَنا سعيدُ.
    Sana alelacele bir muayene yaptığım için mutluyum, Amber,... fakat daha incelemeden önce söyleyebilirim ki liposuction'a ihtiyacın yok. Open Subtitles أَنا سعيدُ لإعْطائك فحص سريع، كهرمان، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك قَبْلَ أَنْ أَنْظرُك حتى لَسْتَ بِحاجةٍ إلى إزالةِ شحوم.
    Ben kaldığımız için çok mutluyum, çünkü sizi öyle özlerdim ki. Open Subtitles أنا مُجَرَّد سعيدُ جداً نحن نَبْقى لأن... أنا أَتغيّبُ عنك لذا.
    Senin işine de köpüklerle katkı sağladığım için mutluyum. Open Subtitles حَسناً، أَنا سعيدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أرغىَ أسفل المدرجِ لَك.
    Senin mutlu olmanı istiyorum.Çünkü sen mutluyken ben mutluyum. Open Subtitles أنا أُريدُك لِكي تَكُونَ سعيدَ. عندما أنت سعيد، أَنا سعيدُ.
    Patlamanın ofis sınırları içerisinde gerçekleştiğini bildirmekten mutluyum. Open Subtitles أَنا سعيدُ للإبْلاغ عن الضررَ إنحصرَ في جناحِ المكتبَ حيث المتفجر حَدثَ.
    Yeni arkadaşlar edindim. Yıllardır ilk defa mutluyum. Open Subtitles للمرة الأولى في سَنَواتِ أَنا سعيدُ.
    Ödemeyi hemen aldığım için de mutluyum. Open Subtitles أَنا سعيدُ لأَخْذ البرودةِ، نقود.
    Dans ettiğimde çok mutluyum, şansıma el koydum, gelişeceğim Open Subtitles أَنا سعيدُ جداً وسأَرْقصَ# #وأغتنمْ الفرصة، حتى أَتقدّمُ
    - Ben çok mutluyum. En mutluyum. Open Subtitles أَنا سعيدُ جداً، أَنا الأكثر سعادةُ.
    Açıkcası bir anlık panik refleksti ama geçti ve burda olmandan gerçekten mutluyum. Open Subtitles حَسناً، لِكي أَكُنَ صريحَ أنا خائف مؤقتِآ من الموقف... و لَكنَّى تعديته... وأَنا في الحقيقة سعيدُ أنك هنا.
    Sizin adınıza çok mutluyum çocuklar. Open Subtitles أوه، أَنا سعيدُ جداً لَك رجال.
    Bağımsızım ve mutluyum. Open Subtitles أَنا مستقلُ، أَنا سعيدُ.
    Çok mutluyum. Open Subtitles أَنا سعيدُ جداً.
    Ben hâlimden memnunum. Sen Memnun olmasan da. Open Subtitles أنا سعيدُ لما نحن عليه حتى لو لم تكن كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more