"سعيد أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmana sevindim
        
    • memnun oldum
        
    • olduğuna sevindim
        
    • İyi ki
        
    • için mutluyum
        
    • iyi oldu
        
    • seviniyorum
        
    • de sevinmez
        
    • çok sevindim
        
    • için sevindim
        
    • gelmene sevindim
        
    • olmanıza sevindim
        
    Tekrar bizimle olmana sevindim, Mickey. Open Subtitles ولا يمكن أن نخطيء، أنا سعيد أنك عدت، ميكي.
    Birbirimizi çok az tanısak da beni seçmiş olmana.. ...sevindim. Open Subtitles أنا سعيد أنك أخترت المجيء إليّ رغم أننا لا نعلم بعضنا إلا بالكاد
    Seni uçakta gördüğüme memnun oldum, Bay Bond. Pekala, başarından dolayı tebrikler, Goldfinger. Open Subtitles سعيد أنك ركبت ، يا سيد بوند تهانينا على ترقيتك يا جولدفينجر
    Burada olduğuna sevindim. Seninle konuşmak istedim. Open Subtitles أنا سعيد أنك متواجد هنا فأردت التحدث معك.
    İyi ki onunla yattın... çünkü böylece seni gerçekten ne kadar sevdiğimi anladım. Open Subtitles أنا سعيد أنك ضاجعتيه لأن أصبحت أعرف أنني أحبك فعلاً
    Bombayı test ettiğimiz gün orada olmadığın için mutluyum, Jonas. Open Subtitles أنا سعيد أنك لم تكن هناك يوم أن إختبرنا القنبلة جوناس
    Bunu söylediğin çok iyi oldu. Open Subtitles أنا سعيد أنك هنا لتخبرنا هذه الأشياء
    Burada olmana sevindim. Sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles أنا سعيد أنك هنا , أحتاج أن اقول لك شيئاً
    Nina CTU'ya döndüğünde orada olmana sevindim. Open Subtitles أنا سعيد أنك كنت هناك عندما عادت "نينا" الى الوحده
    Eve gitmem lazım. İyi olmana sevindim. Open Subtitles علي الذهاب للمنزل، أنا سعيد أنك بخير
    Burada olmana sevindim, çünkü bizim de bir şaperona ihtiyacımız vardı. Open Subtitles -تاد) ) أنا سعيد أنك هنا ، لأننا نحتاج إلى وصي
    Sanırım bu işten uzak durmamana memnun oldum. Open Subtitles أعتقد أنني سعيد أنك لم تُخرج نفسك من الموضوع
    Beni anladığına memnun oldum. Open Subtitles حسنًا , أنا سعيد أنك تسمعيني , الآن أنصتي جيدًا
    Sen olduğuna sevindim. İyi ki annem, kardeşlerim hatta üvey kardeşim değil. Open Subtitles أنا سعيد أنك لست أمي أو احد أشقائي أو شقيقتي أو نصف شقيقتي
    Yok, siyah. Yok siyah koltuklu kırmızı Ferrari. - Hâlâ espri anlayışın olduğuna sevindim. Open Subtitles حمراء بمراتب سوداء أنا سعيد أنك لاتزال تملك حس الدعابه
    İyi ki yapmışsın. Çok ortak noktamız var. Open Subtitles لا , أنا سعيد أنك فعلت لأننا لدينا الكثير من الصفات المشتركة
    O yüzden, Paul, burada olduğun için mutluyum çünkü arkamı kolladığını biliyorum. TED لذلك أود أن أقول , " بول , أنا سعيد أنك هنا , لأنني مطمئنة للحديث معك ."
    İçini döktüğün iyi oldu. Open Subtitles سعيد أنك أزحتي ذلك من على صدرك
    Onunla gitmene seviniyorum. Benim için ona iyi bak. Open Subtitles إننى سعيد أنك سوف تذهبين معه اعتنى به من أجلى
    Kayan bir yıldızın ömrü sadece birkaç saniyedir ama gördüğüne yine de sevinmez misin? Open Subtitles النجم المضىء يدوم فقط لثوانى لكن , تكون حقاً سعيد أنك قد رأيته؟
    Beni böyle görmene çok sevindim tamam mı, ve şimdi hemen sana bir öğüt vereceğim. Open Subtitles حسناً, أنا سعيد أنك تفكر بى بهذا الشكل وسأعطيك بعض النصائح الآن
    Gerçekten, o adamları izlemediğin için sevindim. Open Subtitles أنا حقيقةً سعيد أنك لم تلحق بهم ، جاك
    - gelmene sevindim. - Davetiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles أنا سعيد أنك إستطعت القدوم شكرا جزيلا لدعوتكم لي
    Buna şahit olmanıza sevindim. Open Subtitles لا بأس ، جنرال أنا سعيد أنك ترى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more