"سعيد بلقائك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tanıştığımıza memnun oldum
        
    • tanıştığıma memnun oldum
        
    • Tanıştığımıza sevindim
        
    • Seni görmek güzel
        
    • Tanıştığıma sevindim
        
    • Seni gördüğüme sevindim
        
    • tanışmak güzel
        
    - Tanıştığımıza memnun oldum, Liz. - İyi akşamlar. Open Subtitles سعيد بلقائك ايضا ليز اتمنى لكم ليلة سعيدة
    - Tanıştığımıza memnun oldum, Walter. - Ben de memnun oldum, Lance. Open Subtitles سعيد بلقائك, والتر سعيد بلقائك, لانس
    Tanıştığımıza memnun oldum, Liz. Open Subtitles سعيد بلقائك ليز سعيدة بلقائك أيضا
    TBL: Çok yakında gelecek. ES: tanıştığıma memnun oldum ve ben de umarım sizin burada göründüğünüz gibi harika görünüyorumdur. TED إد: سعيد بلقائك و أتمنى أن تبدو صورتي جيدة كما الصورة التي أراكم بها.
    Merhaba, tanıştığıma memnun oldum, dostum. Open Subtitles أهلاً ، سعيد بلقائك يا رجل
    Neyse, Tanıştığımıza sevindim efendim. Kızınızın hizmetinde çalışmaktan şeref duyuyorum. Open Subtitles بكل الأحوال، أنا سعيد بلقائك يا سيدي لي الشرف بالعمل في خدمة ابنتك
    Seni görmek güzel. Open Subtitles فريدى, سعيد بلقائك
    Tanıştığıma sevindim, ben Kobayashi. Sizi bu sabah aramıştım. Open Subtitles سعيد بلقائك ، أنا كوباياشي اتصلت بك هذا الصباح
    Seni gördüğüme sevindim Teğmen. Open Subtitles مرحباً أيتها الملازم سعيد بلقائك - انا ايضا -
    - Tanıştığımıza memnun oldum. - Michael Chavez. Open Subtitles مرحبا سعيد بلقائك ، مايكل شافيز- مرحبا -
    Merhabalar. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles أوه , حسناً مرحباً , سعيد بلقائك
    Chester Rush, Ted. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles تشستر روش، تيد سعيد بلقائك
    Tanıştığımıza memnun oldum, Truman. Open Subtitles سعيد بلقائك يا ترومان
    Tanıştığımıza memnun oldum bayan Plath. Sylvia bana sizden çok söz etti. Open Subtitles سعيد بلقائك يا سيدة (يلاث) (سلفيا) تتحدث عنك يإستمرار.
    Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles سعيد بلقائك بي.
    tanıştığıma memnun oldum Lila. Open Subtitles سعيد بلقائك لايلا
    tanıştığıma memnun oldum. Ben Ian. Çok memnun oldum. Open Subtitles - (مرحباً , سعيد بلقائك يا سيدي , أنا (ايان
    tanıştığıma memnun oldum, genç adam. Open Subtitles كنت سعيد بلقائك ايها الشاب
    Kuzen Mary, sonunda Tanıştığımıza sevindim Open Subtitles قريبتي ماري سعيد بلقائك أخيراً
    Tanıştığımıza sevindim, memur Biggs. Open Subtitles حسن سعيد بلقائك ايها الضابط بيغز
    Bob, Seni görmek güzel. Open Subtitles سعيد بلقائك ،بوب
    Hey kaptan, Tanıştığıma sevindim. Open Subtitles أهلاً أيها القائد، سعيد بلقائك.
    Seni gördüğüme sevindim Teğmen. Open Subtitles مرحباً أيتها الملازم سعيد بلقائك - انا ايضا -
    teşekkür ederim, teşekkür ederim. Sizinle tanışmak güzel. Open Subtitles شكراً لك , شكراً لك أنا ايضاً سعيد بلقائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more