"سعيد حقاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok sevindim
        
    • çok mutluyum
        
    • gerçekten mutlu
        
    • gerçekten mutluyum
        
    • gerçekten sevindim
        
    • memnunum
        
    • çok seviniyorum
        
    Veda etmek için gelmene çok sevindim. Open Subtitles . لذلك أنا سعيد حقاً ، لأنك جئت لتودعيني
    Bak Robin, seni gördüğüme çok sevindim ama artık o gözle bakmıyorum sana. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لرؤيتك، لكنني لم أعد أفكر بك بنفس هذه الطريقة
    Bitiş çizgisini geçerken beni gördüğün için gerçekten çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لوجودك هنا و رؤيتي اقطع خط النهاية
    Sana şunu söylemek için geldim aramızdaki ilişkiden dolayı çok mutluyum, gerçekten mutluyum. Open Subtitles أتيت فقط لكي أخبرك بأني سعيد حقاً بهذه العلاقة. سعيد بحق.
    gerçekten mutlu görünüyorsun. Open Subtitles يبدو انك سعيد حقاً
    Ted gerçekten mutlu. Open Subtitles تيَد) سعيد حقاً)
    Gelmene gerçekten sevindim. Seni yarın arayacaktım. Open Subtitles سعيد حقاً لمجيئك كنت سأتصل بكِ ثانيةً غداً
    - Evet. - Senin de buraya gelmene çok sevindim. Open Subtitles أتعلم , أنا سعيد حقاً لتواجدك هنا - حقاً ؟
    Gelmene çok sevindim. Muhteşem görünüyorsun. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لمجيئكِ تبدين رائعة
    Üstüne titreyeceğin birini bulmana çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لإيجادكِ لشخص يهتم بكِ
    - Senin de buraya gelmene çok sevindim. - Öyle mi? Neden? Open Subtitles أتعلم , أنا سعيد حقاً لتواجدك هنا - حقاً ؟
    Gelmeye karar vermene çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لأنك قررت المجيء
    Lemon, bu uyanışı yaşadığın için gerçekten çok mutluyum ve İspanyolca bilmememe rağmen bir saattir Enrique'nin şiirlerini okumana da bir şey demiyorum. Open Subtitles ليمون أنا سعيد حقاً لصحوتك ولا أمانع أنكي أمضيتي الساعه الأخيره تقرأين لي شعر إنريكي
    Yeniden aile olduğumuz için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لكوننا أصبحنا عائلة مُجدداً
    Bu insanları bulduğum için çok mutluyum. Open Subtitles - أنا سعيد حقاً لأنني عرفت بأمر هؤلاء الناس - هذا هراء
    Evet ama ben burada olmaktan dolayı gerçekten mutluyum. Open Subtitles نعم، حسنا، تعرفِ أنا فقط سعيد حقاً هنا
    Ciddiyim. Senin adına gerçekten mutluyum. Open Subtitles كلّا، بجدية، أنا سعيد حقاً لأجلك.
    Bu konuyu açtığına gerçekten sevindim, çünkü biliyorsun ki bu saldırının grevle ilgisi olduğuna dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles أنا سعيد حقاً أنك جئت على ذكر ذلك، لأنه كما تعلم ليس هنالك أيُّ إثبات أن تلك الحادثة لها أيَّ علاقة بهذا الإضراب.
    kafasını kestim ve hikaye anlatmak için burada olmadığından memnunum. Open Subtitles أنا قطعت رأسه وأني سعيد حقاً لوقوفي هنا لأخبر بالقصة
    Düğünden önce sevişmeme kararı aldığımıza çok seviniyorum. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لأننا قررنا عدم إقامة علاقة معا حتى الزفاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more