"سعيد فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • için mutluyum
        
    • çok sevindim
        
    • olmana sevindim
        
    Arjantin hükümeti tavsiyeme kulak verip, doğru şeyi yaptığı için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد فقط لأن حكومة الأرجنتين اهتمت بنصيحتي و فعل الصواب
    Hayır, ama umurumda değil. Birileri çalıştığı için mutluyum. Open Subtitles لا ، لكنني لا أكترث أنا سعيد فقط لوجود أحد يعمل
    Planın ne olursa olsun, okulda bir rakibim olduğu için mutluyum. Open Subtitles أياً كانت خطتك انا سعيد فقط لأن لدي منافس يستحق في المدرسة
    Kendi hesabıma, ikinizin de tekrar sapa sağlam insan şekline dönebilmenize çok sevindim. Open Subtitles بالنسبة لي، أنا سعيد فقط أنّكما عدتما إلى الشكل البشري سليمين بالكامل.
    Sizi ve veliahtı sağ salim gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد فقط أن أراك و ودوفين سالما معافى.
    Senin iyi olmana sevindim. Open Subtitles أنا سعيد فقط أنت بخير.
    İyi olmana sevindim. Çok uzun sürmez. Open Subtitles سعيد فقط أنّك بخير
    Birbirimize daha iyi bir son an yaşattığımız için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد فقط... أننا أعطينا بعضنا البعض... ذكرى أخيرة أفضل.
    Arkadaşlarıma yeniden sahip olduğum için mutluyum. Open Subtitles أنا فقط سعيد. فقط سعيد لإستعادة رفاقي مجدداً.
    Yanında olup sana yardım edebildiğim için mutluyum ben. Open Subtitles أنا سعيد فقط بأنني كنت هنا لأكون قادراً على مساعدتك
    Büyük gün sonunda gelip çattığı için mutluyum. Open Subtitles انا سعيد فقط لأن اليوم الكبير قد اتى اخيراً لأكون صريحاً
    Bu ekibin bir parçası olduğum için mutluyum. Open Subtitles كثير من الأبواب الجديدة لنا انني سعيد فقط لكوني جزء منكم
    Bir yardımım dokunduğu için mutluyum. Open Subtitles إنني سعيد فقط بمقدرتي على الوجود هنا لمساعدتك، أتعلمين؟
    Şükran Günü'nden sonra her şey yolunda gittiği için mutluyum. Open Subtitles حسنا، تعلمون، بعد عيد الشكر، سعيد فقط أنه لا شيء سار بشكل خاطئ.
    Benim dünyam öyle olduğu için mutluyum. Open Subtitles . ولكننى سعيد فقط أن عالمى كذلك
    Bunu başarabildiğin için mutluyum. Open Subtitles انى سعيد فقط لانك انهيتى الامر.
    Her şeyin yoluna girmesine çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد فقط أن الأمور سارت على خير
    Tekrar barıştığınıza çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد فقط لأنكما عدتما لبعض
    Dawn, iyi olmana sevindim. Open Subtitles (داون)، أنا سعيد فقط لأنك بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more