"سفارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Elçiliği
        
    • Büyükelçiliği
        
    • elçilik
        
    • büyükelçilik
        
    • elçilikte
        
    • elçiliğine
        
    • KONSOLOSLUĞU
        
    • elçiliğinde
        
    • Ataşeliğine
        
    • elçiliğimiz
        
    • elçiliklere
        
    • elçiliğindeki
        
    • elçilikle
        
    • büyükelçiliğinden
        
    Tahran'da artık Amerikan Elçiliği yok. Open Subtitles لم تعد توجد سفارة للولايات المتحدة في طهران
    Kennan'ın, Moskova Elçiliği'nden çektiği telgraf tarihe geçti. Open Subtitles أصبحت برقية كينان من سفارة موسكو برقية تاريخية
    Ona 007 rütbesi veriyorum ve bunu bir Büyükelçiliği havaya uçurarak kutluyor. Open Subtitles لكن منحته رتبة الصفرين, فإحتفل بها بأن فجر سفارة.
    Seçimden sonra, istediğim herhangi bir Büyükelçiliği alabilirdim. Open Subtitles بعد الإنتخابات، كان بوسعي الحصول على اي سفارة.
    Ve tabi ki, bir zamanlar elçilik olan binada şuan tıkılı kalmanın nasıl bir his olduğunu bilemeyiz. Open Subtitles ولا يمكننا ان نعرف حقاً ماهو شعورهم داخل السجن, الذي كان ذات مرة سفارة
    Bahriye Kışlası olayı, daha sonra Kenya'daki büyükelçilik. Open Subtitles كَانَ لدينا الثكناتُ البحريةُ ثمّ سفارة في كينيا
    Aynı akşam, elçilikte, kendi ülkesinin büyükelçisi tarafından onuruna resmi bir resepsiyon ve balo düzenlendi. Open Subtitles أى إجهاد من الزيارات المتواصلة وفى سفارة بلادها ذلك المساء إستقبال رسمى وحفلة راقصة على شرفها
    Ona 00 yetkisi veriyorum, o da bunu Elçiliği havaya uçurarak kutluyor. Open Subtitles لكن منحته رتبة الصفرين, فإحتفل بها بأن فجر سفارة.
    Eğer iyi giderse, bir sonraki durağım Amerikan Elçiliği olacak. Open Subtitles وإذا جرى الأمر بشكلٍ جيد المحطة التالية هيَ سفارة الولايات المتحدة الأمريكية
    Batı Angola'daki ABD Elçiliği dışında az önce... Open Subtitles سيارة مفخخة قد انفجرت للتو خارج سفارة الولايات المتحدة
    Şimdilik İsrail Elçiliği'nden karşıya geç. Open Subtitles في هذه الغضون، اسكن قريباً من سفارة إسرائيل
    Los Angeles'taki Costa Gravan Büyükelçiliği sizin için hazırlık yapıyor. Open Subtitles أن سفارة كوستا جرافن في لوس أنجلوس مستعدة لإستقبالك
    Belgravia'daki Birleşik Devletler Büyükelçiliği önündeyiz. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام نحن خارج سفارة الولايات المتحدة،
    Sanırım bu kodu ilk olarak 3 gün önce Pakistan Büyükelçiliği bodrumundayken duydunuz. Open Subtitles أفترض المرة الأولى سمعت بأنّ الرمز كان في سرداب سفارة الباكستاني قبل ثلاثة أيام
    Ofisim, yararlı bir istihbaratı olduğunu iddia eden yabancı bir elçilik ile iletişime geçti. Open Subtitles .مكتبي تم التواصل معه من قبل سفارة أجنبية .يدعون أن لديهم معلومات مفيدة
    Göreviniz kızı güvenli bir şekilde elçilik binası getirmek. Open Subtitles {\an6\cH005BFF\fnArabic Typesetting\fs22}' "سفارة الولايات المتحدة ، "لندن ' يجب أن تعيدها سالمة الى السفارة.
    Monica ve ben bir elçilik partisine daldık. Open Subtitles انا ومونيكا اقتحمنا حفل سفارة
    Khartoum'daki büyükelçilik Clare'in kaçırılmasından haberdardı ama olayın Crawford'a hiç bir bağlantısı yoktu. Open Subtitles سفارة الخرطوم على علم بحادثة أختطاف كلير لكن بلا أى رابط لكرافورد
    Eski bakanların, elçilikte rehin alınıp alınmadığı ise bilinmiyor. Open Subtitles من غير المعروف إن كان أي من الوزراء السابقين لربماقدلجأإلى سفارة..
    Ta ki Amerika elçiliğine ulaşana kadar. Open Subtitles حتى تصل إلى سفارة الولايات المُتّحدة.
    Amerikan KONSOLOSLUĞU varışımızı bekliyor bizi sınır dışına götürecek bir helikopter ayarlıyorlar. Open Subtitles سفارة الولايات المتحدة تترقب وصولنا، مع مروحية لتعبر بنا خارج الحدود.
    Rabat elçiliğinde diplomat görüntüsünde çalışıyor. Open Subtitles هو تحت الغطاء الدبلوماسي في سفارة الرباط.
    Uzakdoğu Ticaret Ataşeliğine gerçekleştirilen silahlı baskınla ilgili son gelişmeleri canlı yayınla aktarıyoruz. Open Subtitles لدينا التقرير التالي سفارة تجارة الشرق الأقصى لتحالف جنوب شرق الاقتصاد قد تم احتلالها.
    Ve bir zamanlar elçiliğimiz olan yerdeki hapishanede neler oluyor bilemiyoruz. Open Subtitles ولا يمكننا ان نعرف حقاً ماهو شعورهم داخل السجن, الذي كان ذات مرة سفارة
    Gerekiyorsa tüm elçiliklere onaylatın. Bu sizin işiniz. Open Subtitles حسناً، حوله الى أي سفارة تحتاجها هذه وظيفتك، أفعل ذلك
    Yalnızca yabancı bir gücün elçiliğindeki sekreterim. Open Subtitles أنا بالكاد سيكريتير في سفارة دولة أجنبية
    Pekala, bir elçi veya elçilikle ya da menopozdaki birisiyle konuşmam lazım. Open Subtitles أريد أن أتكلم مع السفير إلى سفارة أو شخص مسؤول
    Alo? Amerikan büyükelçiliğinden arıyorlar. Open Subtitles مرحباً, هذهِ سفارة الولايات المُتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more