"سكان البلدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kasabanın
        
    • Kasaba
        
    • kasabadaki
        
    kasabanın yarısı şimdi kilisede Tyson'ın sana yaptığını konuşuyor. Open Subtitles حول نصف سكان البلدة هناك الآن في الكنيسة يتحدثون حول ما فعله تايسن فيك
    haberlerden sonra peşime düşen kasabanın yarısıyla karşı karşıya gelebilirsin. Senin sayende. Open Subtitles ستقابل نصف سكان البلدة يسعون خلفي بالشباك، والفضل لك
    haberlerden sonra peşime düşen kasabanın yarısıyla karşı karşıya gelebilirsin. Senin sayende. Open Subtitles ستقابل نصف سكان البلدة يسعون خلفي بالشباك، والفضل لك
    Kasaba, adamı karısını ve küçük kızını katrana bulayıp cezalandırmış. Open Subtitles لقد طرد سكان البلدة الرجل وزوجته.. وطفلتهم إلى خارج المنزل
    Kasaba halkını da o zaman ve şimdi neyin kaçırdığını. Open Subtitles وما الذي أخذ معظم سكان البلدة في الماضِ و الحاضر
    Yakında, kasabadaki herkes bir insanın nasıl böyle canavarlaşabileceğini soracaktı. Open Subtitles وقريباً ، سيسأل جميع سكان البلدة كيف أصبح وحش هكذا؟
    Yani muhtemelen kasabanın yarısının kıçını bantlamıştır. Benimki de dahil. Open Subtitles لقد قام بتعذيب معظم سكان البلدة , و من ضمنهم أنا
    Sessiz kalalım. Tüm kasabanın bundan haberi olsun istemeyiz. Open Subtitles لنبقى على الأمر فى صمت ، لا يمكننا تحمل معرفة سكان البلدة بهذا الأمر.
    Boğulmadım ama bütün kasabanın gözleri önünde sürekli sorumluluk sahibi olmak zor. Open Subtitles مم، لَيسَ خنق لَكنَّه مثل مسؤولية ثابتة أنْ تكُونَ شخص ياخذه سكان البلدة كمثال يحتذى به
    Ayrıca burada olduğunu düşünüyorum çünkü kasabanın yarısı birden beni ölümüme atmaya karar verseydi ben burada olmak isterdim. Open Subtitles وأنا أعتقد بأنه هنا لأنه إذا كان نِصف سكان البلدة فجأة يريدون رميي إلى موتي هذا المكان الذي أرغب بالتواجد فيه
    - kasabanın yarısı gibi görünüyor. Open Subtitles بالنظر إلى ذلك فهم حوالي نصف سكان البلدة
    40 yaşında işsiz bir lise terk, insanların onu kasabanın ayyaşı diye çağırmasıyla gurur duyan birine mi, yoksa bana mı? Open Subtitles ... ...العاطل ذو الأبعين سنة الذي يفخر أن سكان البلدة يدعونه...
    Galiba düğün hediyelerini görmek isteyen Kasaba halkı olmalı. Open Subtitles ربما إنهم سكان البلدة جاءوا لرؤية تقديم الزفاف.
    Ayrıca Kasaba halkına cömertliği için teşekkür ediyoruz. Open Subtitles و كذلك نود أن نشكر سكان البلدة كلها على كرمهم
    Kasaba halkında da aynı sonuçlar alındı. Olumlu tepki verdiler. Open Subtitles لينا نفس النتائج مع سكان البلدة لقد استجابوا له
    -Evet geliyorlar. -Bütün Kasaba mahkemeye doğru geliyor. Open Subtitles انهم آتون , لدينا سكان البلدة بالكامل متجهون الى المحكمة
    Bütün Kasaba halkı avucumda, çünkü ekip elemanlarıma, hepsi hokey ile ilgili olmayan sorular sordurup duruyorum onların hakkında. Open Subtitles سكان البلدة كلهم في مشواتي لأنني جعلت طاقمي يسأل أسئلة ليست عن الهوكي فقط
    Ceza olarak Kasaba halkı bir araya toplandı ve büyük bir ateş yaktı. Open Subtitles كعقاب اجتمع سكان البلدة معاً و قاموا ببناء مشعل نار كبير
    O da kasabadaki herkese söyleyerek açığa çıkartmış olur, sorun kalmaz. Open Subtitles ,وهو يطلع سكان البلدة ,يكشفها إلى العلن وتنتهي المشكلة
    Yılbaşı arifesinde kasabadaki herkes sahile iner. Open Subtitles في عشية رأس السنة جميع سكان البلدة يذهبون للشاطيء
    Pekala, elimizde avcılık yeteneği olan bir psikopat var ve kasabadaki herkesin düzenini biliyor. Open Subtitles حسناً، لدينا مختّل عقلياً يتمتع بمهارات صيد ويعلم روتين جميع سكان البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more