"سكوتلانديارد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Scotland
        
    • Emniyet
        
    • Masası
        
    Burada Scotland Yard'da ise Londra'yı terk ettiğini düşünüyoruz. Open Subtitles هنا في سكوتلانديارد ، إننا جميعاً مقتنعون أنه قد سافر من لندن
    Miami'den Scotland Yard'a dek dünyanın birçok yerinde polise yardım etmiş. Open Subtitles إنه يساعد الشرطة في جميع أنحاء العالم "من "ميامي" إلى "سكوتلانديارد
    Scotland Yard'a defter kağıdına sarılmış bir kadının böbreğini göndermiş. Open Subtitles إرسل كلية طائر إلى بوليس سكوتلانديارد ملفوفه فى ورقه
    Bu son mektubu, Londra Emniyet Müdürlüğü'ne gösterdiniz mi? Open Subtitles هل أريت الخطاب مسبقاً لشرطة سكوتلانديارد ؟
    Dedektif Masası gelene kadar orayı gözetim altında tutacağız. Open Subtitles سنراقب المكان ولحين وصول سيارة شرطة (سكوتلانديارد)
    Scotland Yard'a, Babs'ı teşhis etmek için gitmiştim. Open Subtitles كان يجب أن أسرع إلى سكوتلانديارد لأتعرف على جثتها
    Scotland Yard'dan müfettiş Gregson'a haber verelim. Open Subtitles ولكن لابد من ابلاغ سكوتلانديارد للمفتش جريجسون
    Anlıyorum, sonuçta bir Scotland Yard memuru olarak, aksi ispatlanana kadar herkesi suçlu olarak değerlendirmek görevinizin bir parçası. Open Subtitles أنا أتفهم أنه من واجباتك كضابط في شرطة سكوتلانديارد أن تأخذ بعين الإعتبار أن كل شخص متهم حتى تثبت براءته
    -Telefon harika bir şey. Scotland Yard'dan bir dostu aradım. Önemli biri ve sizi anlattı bana. Open Subtitles عظيم ما يفعله إتصالاً تليفوني لصديقًا يترأس شرطة سكوتلانديارد ، أخبرني بكل شيئًا عنك
    Daha geçen yıl, bir taksi sürücüsünün kuşkulu ölümü üzerine yaptığımız araştırma sırasında, Scotland Yard ayrıntıya olan dikkatimizi çok takdir ettiğini söylemişti. Open Subtitles في العام الماضي تعاملنا مع وفاة مثيرة للشبهات لسائق سيارة أجرة وشرطة سكوتلانديارد أبدت إعجابها بانتباهنا للتفاصيل
    Bayan Westen, son 10 dakika içinde Scotland Yard'dan interpolden ve Moldova ordusundaki bir yavşaktan telefon aldım. Open Subtitles سيدة ويستن ، في آخر عشرة دقائق تلقيت مكالمات من سكوتلانديارد و الانتربول و بعض الحمقى من الجيش المولدوفي
    Scotland Yard kendi metotlarına sahiptir, efendim Open Subtitles ربما يكون لدى "سكوتلانديارد" أسلوبهم الخاص
    İnanın bana, en iyisi bu. Scotland Yard, Basil Hallward'u unutmayacak. Open Subtitles صدقوني ، هذا هو أفضل مسار "إن سكوتلانديارد لن تنسى " بازيل هولوورد
    çok doğru. Alo. Scotland Yard lütfen. Open Subtitles هدوء رجاءً ، آلو ، " سكوتلانديارد " من فضلك
    Ben Scotland Yard'dan Dedektif Baş Müfettiş Japp. Open Subtitles أنا رئيس المفتشين المحقق "جاب" من سكوتلانديارد
    -Tabii, bayan. Doktor Sheppard'ın kız kardeşi, Scotland Yard'dan Baş Müfettiş Japp. Open Subtitles "أخت الطبيب "شيبارد و رئيس المفتشين "جاب" من سكوتلانديارد
    Scotland Yard'a göre, iki kez cinayetten tutuklanmış ikisinde de yakayı sıyırmış. Open Subtitles طبقاً لـ "سكوتلانديارد" لقد أتهم بالقتل مرتين في "مانشيستر" و بريء في المرتين
    Scotland Yard'ın itibarı tehlikede. Open Subtitles سمعة شرطة سكوتلانديارد على المحك
    Bay Waverly, Londra Emniyet Müdürlüğü'nün bu olaya ciddiyetle baktığına ikna olmamış. Open Subtitles و السيد "ويفرلي" يظن أن شرطة سكوتلانديارد غير مقتنعة بالأهمية القصوى للقضية
    Londra Emniyet Müdürlüğü'nün ünlü Baş Müfettişi James Japp'in konferansı." Open Subtitles محاضرة يلقيها الشهير رئيس المفتشين "جيمس جاب" من شرطة سكوتلانديارد
    Londra Emniyet Müdürlüğü, beni asla köşeye sıkıştıramazdı. Open Subtitles شرطة سكوتلانديارد لن تقدر على القبض علي أبداً
    Özel birim, Dedektif Masası. Open Subtitles -من يكون ؟ ضابط من شرطة (سكوتلانديارد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more