Şu yayılan Ticaret Federasyonu pisliklerinin içine Scipio'nun korkusunu yerleştirmeye gittim. | Open Subtitles | "ساذهب هناك لبث الخوف في"سكيبيو من يرقات الاتحاد التجارية شديدة النمو |
Dikkat Xinglong! MKCD Scipio Africanus konuşuyor, motoru kapatıp borda edilmeye hazırlanın! | Open Subtitles | " إنتباه إلى سفينة " تشينغلونغ " ، نحن سفينة " سكيبيو أفريكانوس |
Kuşaklının biri Scipio Africanus'a saldırınca Mars çılgına dönmüş. | Open Subtitles | قام المريخ بإطلاق قذائف عندما قام مواطن من مواطني الحزام بمُهاجمة " المنطقة التجارية " سكيبيو أفريكانوس |
İmparator sizlere, General Scipio Africanus'un... lejyonerlerini sunmaktan kıvanç duyar! | Open Subtitles | ويسرني أن أجلب لكم فيالق (سكيبيو الأفريقي) |
Şu an öte dünyada Cato ve Scipo ile birlikte olurduk. | Open Subtitles | كنا لنصبح مع (كاتو) و (سكيبيو) في العالم الآخر |
İmparator sizlere, General Scipio Africanus'un... lejyonerlerini sunmaktan kıvanç duyar! | Open Subtitles | ويسرني أن أجلب لكم فيالق (سكيبيو الأفريقي) |
Cato ve Scipio Numidia'da bir ordu topladılar. | Open Subtitles | حشد (كاتو) و (سكيبيو) جيشاً في نوميديا |
Cato ve Scipio Numidia'da Bir ordu topladılar. | Open Subtitles | حشد (كاتو) و (سكيبيو) جيشاً في نوميديا |
Scipio Caesar'a bir ültimatom verilmesini teklif edecek. | Open Subtitles | (سيوجه (سكيبيو) شرطاً إلى (قيصر |
Senato Metullus Scipio'yu dinleyecek | Open Subtitles | (سيستمع مجلس الشيوخ إلى (ميتيلس سكيبيو |
Scipio's Caesar'a karşı teklifi... geçersiz, değil mi? | Open Subtitles | (سكيبيو) يعادي (قيصر) أمر غريب صحيح؟ |
- Scipio geleceğimizi biliyordu. | Open Subtitles | لقد علم"سكيبيو" وجهتنا. |
MKCD Scipio Africanus, Mars Sınır Devriyesi | Open Subtitles | " سفينة " سكيبيو أفريكانوس |
Scipio onunla mı? | Open Subtitles | هل (سكيبيو) معه؟ |
Scipio onunla mı? | Open Subtitles | هل (سكيبيو) معه؟ |
Scipio, Cato. | Open Subtitles | (سكيبيو) (كاتو) |
Scipio ve Juba. | Open Subtitles | (سكيبيو) و (جوبا) |
Cornell Scipio. | Open Subtitles | كورنيل سكيبيو. |
Cato ve Scipo hala serbestler. | Open Subtitles | كاتو) و (سكيبيو) لازالا طليقين) |
Cato ve Scipo hala serbestler. | Open Subtitles | كاتو) و (سكيبيو) لازالا طليقين) |
Bütün lanet ordu hızla Scipo'nun adamlarına saldırmaya başladı. | Open Subtitles | ضرب الجيس رجال (سكيبيو) صربة مزدوجة |