"سلاحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • silahını
        
    • silah arıyor
        
    Telsizini veya silahını neden almadılar peki? Open Subtitles لماذا لم يأخذوا جهاز اللاسلكى الخاص بة ؟ أو سلاحة ؟
    Patron Anjo, hani silahını kaybeden polis vardı ya, bu işte. Open Subtitles الزعيم أنجو, كان يعرف الشرطى الذى فقد سلاحة
    O değilse ne olayım. silahını kaybettiği için kovulan polis. Open Subtitles اللعنة, انة الشرطة الذى طُرد لفقدانة سلاحة
    Baban polislikten atıldı çünkü silahını kaybetti, öyle değil mi? Ne salaklık ama. En az babası kadar ahmak. Open Subtitles اباك قد طُرد من الشرطة لأنة فقد سلاحة
    Şimdi tezgahın altında silah arıyor. Değil mi? Open Subtitles ومتأكد تمام التأكد أن يدة على سلاحة أوليس كذلك سيد ساتش بلبن
    Adam silahını kaybediyor sonra bir bakıyorsun tetikçi olmuş. Open Subtitles رجلاً فقد سلاحة ثم اصبح قاتل مستأجر
    Sen silahını indir Bayan Lisbon böylece yaşayabilirsin. Open Subtitles بل أنتَ من عليه وضع سلاحة آنسة (ليزبن)، وستعيشين
    O yüzden yüzbaşı silahını çıkardı. Open Subtitles لذا سحب القبطان سلاحة
    silahını ilk kaybeden kişi kaybeder. Open Subtitles الخاسر أول رجل يخسر سلاحة
    Çavuş, silahını al. Open Subtitles أيها العريف .... خذ سلاحة
    silahını alın. Open Subtitles -كوينج خذ سلاحة
    - Babamın silahını alıp balistik incelemeye yaptırmalıyız. Open Subtitles يجب أنّ نجلب سلاح أبّي ونفحصه من قبل مختص الأسلحة. -أندي) )... كلاّ، إنّ كان سلاحة لا يطابق مخرج رصاصة سلاح (كلسياك).
    silahını al. Open Subtitles خذ سلاحة
    silahını alın. Open Subtitles خذ سلاحة
    silahını istiyor. Open Subtitles إنه يريد سلاحة
    silahını alın. Open Subtitles أحضر سلاحة
    Şimdi tezgahın altında silah arıyor. Open Subtitles ومتأكد تمام التأكد أن يدة على سلاحة أوليس كذلك سيد ساتش بلبن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more