"سلاح بيولوجي" - Translation from Arabic to Turkish

    • biyolojik silah
        
    • Biyolojik bir silah
        
    • biyo silah
        
    Aşağıda, Cedar Creek'de, 30 yıldır üstünde çalıştıkları... bir biyolojik silah olduğunu anlamıyor musunuz? Open Subtitles ألا تفهمون أن تحتكم في سيدار كريك سلاح بيولوجي كانوا يصنعونه بصورة غير شرعية في السنوات ال 30 الماضية
    Genetik olarak üretilmiş bir biyolojik silah gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنها صُمّمت وراثياً.. سلاح بيولوجي.
    biyolojik silah. Anlaşılan çoktan buraya getirmişler. Open Subtitles إنه سلاح بيولوجي ومن الواضح بأنه هنا بالفعل في الولايات المتحدة
    Barışı koruma operasyonu askerleri için karşı tepki olarak Biyolojik bir silah bulunacaktı. Open Subtitles لتطوير سلاح بيولوجي مضاد لجنود العمليات العسكرية في قوات حفظ السلام
    Evet, bizimkiler bir kez içeri girdiğinde etrafta biyo silah kanıtı arayabilirler ve bulurlarsa sevkiyatının ne zaman ve nasıl olacağını öğrenebilirler. Open Subtitles أجل ، و حالما يدخل رجالي إلى هناك يمكنهم البحث عن أي دليل لوجود سلاح بيولوجي وإن كان الأمر كذلك متى و كيف سيتم شحنها
    Bir biyolojik silah. Görünüşe göre silah burada, Birleşik Devletlerde. Open Subtitles إنه سلاح بيولوجي ومن الواضح بأنه هنا بالفعل في الولايات المتحدة
    Gazeteciyim ve blog dünyasında bunun biyolojik silah olduğuna dair bilgiye dayalı tartışma var. Open Subtitles أنا صحفي، وهنالك نقاشات في عالم التدوين أنّه سلاح بيولوجي
    Tahminimizce, biyolojik silah arayan bir alıcı buldu. Open Subtitles نعتقد أنّه وجد مشتريا يبحث عن سلاح بيولوجي.
    Mars, Dünya'yı biyolojik silah kullanmakla suçlayacak. Open Subtitles المريخ سيتهم الأرض بإستخدامها سلاح بيولوجي
    Daha önce böyle bir biyolojik silah duymuş muydun? Open Subtitles هل يبدو هذا كأى سلاح بيولوجي قد سمعت عنه من قبل ؟
    Kriptonlular hariç tüm uzaylıları öldüren, durdurulamaz bir biyolojik silah. Open Subtitles سلاح بيولوجي لا يمكن ردعه يقتل كل الفضائيين ما عدا الكريبتونيين
    ULUSAL GÜVENLİK TEHDİDİ. BİYOLOJİK SİLAH TESPİT EDİLDİ. Open Subtitles "العمليات الرئيسية" "تهديد قائم" "ذو صلة بالأمن القومي" "تم رصد سلاح بيولوجي" "فيروس ماربورغ" "إخطار العمليات"
    DGİ üyesiydi. Yeni bir biyolojik silah bulmuştu ve bu silahı Phoebe'de oluşturuyorlardı. Open Subtitles كانت عضوة في " الآوبا " ، وجدت سلاح بيولوجي جديد
    Herif bu işte. Bildiğin biyolojik silah. Open Subtitles هذه هي حقيقته، إنه سلاح بيولوجي
    Bu lanet olası bir biyolojik silah. Open Subtitles إنه سلاح بيولوجي هذا ما هو
    Gama enerjili, biyolojik silah. Open Subtitles سلاح بيولوجي , طاقة أشعة غاما
    - Rumlow'da biyolojik silah var. Open Subtitles - ( راملو ) لدية سلاح بيولوجي
    Biyolojik bir silah taşıyorum! Open Subtitles ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟ أنا أحمل سلاح بيولوجي
    Bunu geçen hafta çaldıkları virüsle birleştirirlerse belli hedefler için tasarlanan Biyolojik bir silah elde ederler. Open Subtitles لو دمجوا هذا مع الفيروس الذي سرقوه سيكونون قادرين لدمجه جينياً لعمل سلاح بيولوجي لأهداف محددة
    Baktığın şey nedir emin değilim ama Biyolojik bir silah olabilir mi? Open Subtitles أنتِ تنظرين إلى ، لا أعلم ، سلاح بيولوجي من نوع ما ؟
    Evet, arabasında bir biyo silah varken kafa kafaya çarpışmak. Open Subtitles يا للروعة ، التصادم وجها لوجه بوجود سلاح بيولوجي في سيارته هذا ليس من الحكمة في شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more