"سلاو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Slough
        
    • salata
        
    • salatasını
        
    • salatayı
        
    Slough Metropolitan Üniversitesi, Abergavenny Teknik okulu Cambridge Ringroad Üniversitesi... Open Subtitles جامعة سلاو متروبوليتان، جامعه ابيرغافني للتقنيه،
    Slough'daki bir barda rap söylüyordum. Open Subtitles بينما كنت أغني الـ"راب" في أداء للهواة في حانة في "سلاو".
    Slough'da, Wernham Hogg adındaki bir kağıt tüccarının hayatını işleyen BBC Two Open Subtitles كنت جزءاً من برنامج وثائقي على "بي بي سي 2" تابع حياة بائع أوراق في "سلاو
    Bu salata sayesinde yarışmada bir şansım olabilir. Open Subtitles سيمكّنني هذا الـ "سلاو" من التنافس في "تركيز".
    O gün seninle birlikte gelip sana salata yapabilirim. Open Subtitles سأمرّ عليك قبلها بيوم و سنحضّر كمّيّةً كبيرةً من الـ "سلاو" معك.
    Ayılman ve Dave'in salatasını yapman gerek, tamam mı? Open Subtitles عليك أن تصحو من ثمالتك و تذهب للعمل على الـ "سلاو" من أجل (ديف)، اتّفقنا؟
    Acele ettirmek istemem ama sadece salatayı sormak için aradım. Open Subtitles لا أريد الإلحاح عليك. لكنّي أتّصل لأتحقّق من الـ "سلاو".
    Slough yazdıracaktım ama o bütün hikayeyi anlatmıyordu. Open Subtitles كنت سأضع اسم "سلاو"، لكن ذلك لم يكن ليروي القصة كلها.
    Reading'i de istemedim çünkü Slough'lılar bana "Hain" derdi. Open Subtitles وكذلك الأمر، لم أرد وضع كلمة "ريدنغ" لئلا يقول جماعة "سلاو"، "أيها الخائن".
    Sıradaki şarkı dünyanın en güzel yeri Slough hakkında. Open Subtitles تتكلم الأغنية التالية عن أعظم مكان في العالم، "سلاو".
    Sanırım Slough'da bir kağıt şirketini satın alıyor. Open Subtitles أظن أنه يشتري شركة ورق في "سلاو".
    Slough Caddesi, 1725 numaraya bir teklifte bulunmanızı istiyorum Open Subtitles أريد تقديم عرض على العقار 1725، جادة (سلاو)
    Evet! Slough. Open Subtitles أجل! "سلاو".
    Slough Open Subtitles (سلاو)
    Slough Open Subtitles (سلاو)
    Slough Open Subtitles (سلاو)"
    salata olsun ya da olmasın. Open Subtitles لديك شطائر مذهلة مع الـ "سلاو" أو بدونه.
    - Teşekkürler. - Biliyorum bu salata, aslının çakması ama belki işine yarayabilir. Open Subtitles اسمع، أعلمُ أنّ الـ "سلاو" مبالغٌ به الآن، لكن ربّما ما زال بإمكانك استخدامه.
    - Ekzotik bir salata sandviçimi daha iyi hale getirmek için tam da ihtiyacım olan şey olabilir. Open Subtitles {\pos(190,210)}ربّما يكون الـ "سلاو" المثير هو ما أحتاجه لأنقل شطائري إلى المستوى التالي. يبدو ذلك سلاوذهلاً.
    Ama Alan'ın salatasını getirdim. Open Subtitles لكنّي أحضرتُ "سلاو" (آلن ).
    - Neredeyse hazırım. Alan'ın, salatayı yapmak için gelmesini bekliyorum. Ama sorun değil. Open Subtitles أنتظر (آلن) ليحضر و يصنع الـ (سلاو) لكن ليس مهمّاً، تأخّر بضع ساعاتٍ فقط...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more