"سلايد ويلسون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Slade Wilson
        
    Slade Wilson sana verdiği sözü yerine getirmeden bu işi bırakmayacaktır. Open Subtitles (سلايد ويلسون) لن يبرح إلّا حين يوفي بالوعد الذي قطعه لك.
    Altı ay önceki kuşatma sırasında Thea neredeyse Slade Wilson'ın Mirakuru askerleri tarafından öldürülüyordu! Open Subtitles منذ 6 أشهر أثناء الحصار كاد يقتلها أحد جنود "الميراكورو" لـ (سلايد ويلسون).
    Peki Slade Wilson'un kim olduğunu biliyor musun ki? Bunu neden yaptığını? Open Subtitles أتعرفين حتّى من هو (سلايد ويلسون) أو لِما يفعل هذا؟
    Slade Wilson bana cehennem azabı çektirdi. Eğitimi beni neredeyse öldürüyordu. Open Subtitles (سلايد ويلسون) أراني الجحيم، وكاد مرانه يقتلني.
    Slade Wilson. Seninle tanıştığımıza sevindim. Annenden hakkında harika şeyler duydum. Open Subtitles (سلايد ويلسون)، يسرّني لقاؤك، سمعت أنّك ورثت صفات أمك البديعة.
    Slade Wilson tehlikeli biri. İşi şansa bırakmak yok, hata yok. Open Subtitles (سلايد ويلسون) خطير، إيّاكما والمجازفة، وإيّاكما والأخطاء.
    Benim için birini bulman gerek. Adı Slade Wilson. Open Subtitles أريدك أن تجد لي رجلًا اسمه (سلايد ويلسون).
    Slade Wilson'un hâlâ hayatta olduğunu öğrenmeden hemen önce. Open Subtitles قُبيل اكتشافي أنّ (سلايد ويلسون) ما يزال حيًّا.
    Uykumda Slade Wilson'un kıracağını düşündüğün boynumu yani. Open Subtitles -تظنّ (سلايد ويلسون) سيكسرها وأنا نائمة؟
    Peki Slade Wilson'un kim olduğunu biliyor musun ki? Bunu neden yaptığını? Umurumda değil. Open Subtitles أتعرفين حتّى من هو (سلايد ويلسون) أو لِما يفعل هذا؟
    Slade Wilson bana cehennem azabı çektirdi. Eğitimi beni neredeyse öldürüyordu. Open Subtitles (سلايد ويلسون) أراني الجحيم، وكاد مرانه يقتلني.
    Slade Wilson hâlâ serbest. Sana zaten zarar vermeye çalışmıştı. Open Subtitles (سلايد ويلسون) ما زال طليقًا، وقد حاول إيذاءك مرّة.
    Slade Wilson. Oliver ile o adadaymış. Open Subtitles (سلايد ويلسون) كان على تلك الجزيرة مع (أوليفر).
    Saldırı gecesinden beri Slade Wilson'u gören olmadı. Open Subtitles لم يرَ أحد (سلايد ويلسون) منذ ليلة الهجوم.
    Slade Wilson'un elinde aynı onun gibi adamlardan oluşan bir ordu var. Open Subtitles (سلايد ويلسون) لديه جيش من الرجال مثله تمامًا.
    Slade Wilson, Sebastian başkan olabilsin diye anneni öldürdü. Open Subtitles (سلايد ويلسون) قتل أمك ليصير (سباستيان) العمدة.
    Kafatası maskeli adam Slade Wilson için çalışıyordu. Open Subtitles الرجل ذو قناع الجمجمة يعمل لدى (سلايد ويلسون).
    Slade Wilson konusunda haklıymışsın. Seni dinlemeliydim. Open Subtitles كنت على حقّ بشأن (سلايد ويلسون)، تعيّن أن أنصت إليك.
    Bak, Slade Wilson'un Laurel'ı ya da babamı incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles انظر، لن أدع (سلايد ويلسون) يؤذي (لورل) أو أبي.
    Slade Wilson ve Isabel Rochev eski ofis binanızı operasyon merkezi olarak kullanıyorlar. Open Subtitles (سلايد ويلسون) و(إيزابل روشيف) يتّخذان من مبنى مكتبك السابق قاعدة لعمليّاتهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more