"سلبيًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • olumsuz
        
    Şimdi, güçlü fikirleriniz olabilir, karşı olup aynı düşüncede olmayabilirsiniz ya da saygıyla olumsuz geri dönütte bulunabilirsiniz. TED يمكن أن يكون لكم آراء قوية، فتعترضون، أو تختلفون، أو تعطون ردًا سلبيًا بدماثة، وباحترام.
    olumsuz konuşmak istemem, çünkü ben öyle biri değilimdir... Open Subtitles لا أقصد أن أبدو سلبيًا لأن ذلك لم يكن يشبهني أبدًا
    Öldürülen iki kişi hakkında olumsuz beyanat vermişsiniz. Open Subtitles شخصين منهم تحدثا عن الأمر سلبيًا. ولقوا حتفهم
    Onlar hakkında olumsuz konuşan başka insanlar da olmalı. Open Subtitles لابد وأن هناك أشخاص آخرين تحدثوا عنهم سلبيًا
    Neredeyse yaptığımız her şeyin doğa üzerinde olumsuz bir etkisi var. Open Subtitles تقريباً كل ما نفعله يترك أثرًا سلبيًا على البيئة.
    Öldürülen iki kişi hakkında da olumsuz beyanat vermişsiniz. Open Subtitles شخصين تحدثا عنكِ سلبيًا حول مقتلهم
    - Neden tepkilerin sürekli olarak olumsuz? Open Subtitles -لماذا يكون رد فعلكِ سلبيًا دائمًا؟
    Ancak ne yazık ki, ilk uydu taramaları olumsuz çıktı. Open Subtitles ولكن البحث كان سلبيًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more