| Hep kalbimin üstünde taşıdım bu mendili Sultan'ım. | Open Subtitles | حملت هذه المحرمة بالقرب من قلبي يا سلطانتي |
| Samur kürk, Hanedana mahsustur Sultan'ım. | Open Subtitles | المشلح من وبر ابن عرس مخصّص للسلالة المالكة يا سلطانتي |
| Sultan'ım, siz şöyle geçin, ses etmeyin. | Open Subtitles | اذهبي إلى هناك والزمي الهدوء يا سلطانتي |
| [Kapı kapama sesi] Sultan'ım. Harem çalkalanıyor. | Open Subtitles | الحريم في حالة اضطراب يا سلطانتي لقد سمعنَ بالأمر |
| Ama Sultan'ım ben nasıl yaparım? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنني فعل ذلك يا سلطانتي |
| Sultan'ım, siz ne söylediyseniz, ben onu yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما طلبته مني يا سلطانتي |
| Sultan'ım, ben mi istedim böyle olsun? | Open Subtitles | سلطانتي! لم أرد أن يجري الأمر بهذه الطريقة |
| [Nigar] Sultan'ım, kendi ellerimle hazırlarım. | Open Subtitles | سأهتمّ بالأمر بنفسي يا سلطانتي لا تقلقي! |
| Rüyalarım var sizinle görmek istediğim Sultan'ım. | Open Subtitles | لديّ أحلام وأنت فيها سلطانتي |
| Sen benim Mahidevran Sultan'ım değilsin. | Open Subtitles | أنت لست سلطانتي "ناهد دوران" |
| [Ayak sesi] Ben hâlâ yanıyorum Sultan'ım. | Open Subtitles | لا أزال مشتعلاً يا سلطانتي |
| Gözleriniz Sultan'ım, | Open Subtitles | عيناك يا سلطانتي |
| Sultan'ım sakin olalım. | Open Subtitles | اهدئي يا سلطانتي |
| Mecburum, Sultan'ım. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك يا سلطانتي |
| Seni bırakmam. Sen benim Sultan'ımsın. | Open Subtitles | لن أدعك تذهبين، أنت سلطانتي |
| Ee şey... Sultan'ımın başı tutmuştu da biraz. | Open Subtitles | تعاني سلطانتي صداعاً خفيفاً |
| [Ağlama sesi] Sizin için yaptım, Sultan'ım. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأجلك يا سلطانتي |
| Sultan'ım için. | Open Subtitles | لأجل سلطانتي |
| Hasibe bu hainliği nasıl yaptı, anlamış değilim Sultan'ım. | Open Subtitles | كيف أمكن لـ(حسيبة) ارتكاب هكذا خيانة؟ لا أستطيع فهم ذلك يا سلطانتي |
| Evet, Sultan'ım. | Open Subtitles | نعم يا سلطانتي |