"سلمته" - Translation from Arabic to Turkish

    • teslim
        
    • verdin
        
    • verdim
        
    • verdiğimde
        
    -Biotest'e teslim edilmiş bir maymun... Open Subtitles لا سيدي وصلت إلى سان فرانسيسكو قبل أسبوع على متنها قرد سلمته ل بيوتست
    Öldüreceklerini bildiğin halde teslim mi ettin? Open Subtitles لقد سلمته لهم وأنت تعلم بأنهم سوف يقتلونه ؟
    Ona şu FBI ajanını verdin, değil mi? Open Subtitles أنت سلمته عميل الأف بي آي هذا أليس كذلك?
    Anne, biraz önce adama elinde parçanın olduğuna dair hiç bir kanıt yokken, ...bir çanta dolusu para verdin. Open Subtitles أمي، لقد سلمته للتو حقيبة مليئة بالمال بدون دليل عن إمتلاكه لما نريد
    hey naber not defterini düşürmüştün bende onu babana verdim. Open Subtitles مرحبا , مالاخبار لقد اوقعت كتابك ولكنني سلمته الى والدك
    4'de verdim. Open Subtitles سلمته بالفعل فى الرابعة من بعد ظهر اليوم
    En son Bugs bölümünü verdiğimde editörün yüzünde böyle bir ifade vardı. Open Subtitles آخر مرة رأيت هذه النظرة على وجه محررٍ "عندما سلمته كتاب "الحشرات
    On dakika önce onu askeri polise teslim ettim. Open Subtitles لقد سلمته إلى الشرطة العسكرية منذ عشر دقائق مضت
    Tüm bu karakol mevkilerinin olduğu dosyaları teslim ettim Vanderwall'a. Open Subtitles الملفات على المستوطنات ذلك ما سلمته لفاندوريل
    Balistik teslim ettiğin silahın analizini bitirdi. Open Subtitles إذا خبراء الذخيرة أنهو تحليلهم للسلاح الذي سلمته
    Aleni bir şekilde konuşulmak için onu polise teslim ettim. Open Subtitles لقد سلمته للشرطة حتى يتم السخرية منا علنا
    - O adliyeden girdiğinde o o teslim oldu. - Aldım. Open Subtitles لقد سلمته عند دخولها قاعة المحكمة أحصل عليه
    Kız bizi dedektif sanarak onu bize teslim etti. Open Subtitles الفتاة سلمته لنا معتقدة أننامنالشرطة.
    -Poliçeyi ona elden verdin, değil mi Walter? Open Subtitles -أنت سلمته البوليصة بنفسك,أليس كذلك؟ -بالفعل
    - Söylemeyeceğim. - Adama kimyasal silah verdin. Open Subtitles . لن أُخبرك - . لقد سلمته سلاح كيميائي -
    Ancak ona kayıtları verdin. Nasıl yaptın? Open Subtitles لكنك سلمته التسجيل ، كيف تم ذلك ؟
    - Ona WET Listesini henüz verdin mi? - Evet. Open Subtitles هل سلمته قائمة الارهابيين؟
    Ve onu bugün istifa dilekçemle birlikte geri verdim. Open Subtitles و سلمته اليوم عندما قدمت استقالتي
    Ben de elimdekini ona verdim. Open Subtitles هو كان يمزح. سلمته إليه.
    Beni öldürür. Onu ben ele verdim. Open Subtitles سيقتلني لقد سلمته
    Algoritmayı ona verdiğimde ise çok gururlanmış gibi davrandı. Open Subtitles وعندما سلمته إياه تصرف بفخر شديد
    Uzatma belgesini ona verdiğimde Terry'nin yüz ifadesini görmeliydin. Open Subtitles كان يجب أن ترى وجه (تيري) في الأسف عندما سلمته أوراق المهلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more