"سلوكها" - Translation from Arabic to Turkish

    • tavrı
        
    • tavırları
        
    • davranışı
        
    • davranışlarında
        
    • davranışlarına
        
    • davranışlarından
        
    • Davranışının
        
    • davranışlarıyla
        
    • davranışını
        
    • davranışları
        
    • davranışlarını
        
    Hayır, muhtemelen bana karşı kaba davranışları ve kötü tavrı için tekrar özür dilemek istiyor. Open Subtitles لا ربما هي تريد الاعتذار مرة اخرى عن كيف عاملتني بسوء وعن سلوكها السيء
    Her şeye doğrudan cevap veriyor, ayrıca tavırları da... Open Subtitles اجاباتها المباشرة على كل شئ بالأضافة الى سلوكها
    Ama ben cebimden hesap makinamı çıkartıp hesap yapınca, tek gerçek olgu elektronik devreler ve onun davranışı. TED لكن عندما أخرج حاسبة جيبي و أعمل الحسبة، الظاهرة الضمنية الوحيدة هي الدارة الإلكترونية و سلوكها
    Ölmeden önce tutum ve davranışlarında herhangi bir değişiklik farkettiniz mi? Open Subtitles هل لاحظتِ أي تغيّر في صحتها أو سلوكها قبل موتها؟
    Ve son davranışlarına bakarsak bunu pek başaramıyorsunuz. Open Subtitles بناءاً على سلوكها الأخير ليس لديك اي ارتباط بها
    Çünkü en büyük sensin ve onun davranışlarından sen sorumlusun. Open Subtitles لانكي الأكبر هنا ولأنكي ستكونين المسؤوله والمُحاسبه عن سلوكها
    Ketçabı, Davranışının ne kadar tuhaf olduğunu fark etmeksizin dökmeye çok alışmışız. TED نحن متعودون على أن نسكب الكتشب دون ملاحظة مدى غرابة سلوكها.
    davranışlarıyla ve kendine özgü cinselliğiyle beni kendine çekti. Open Subtitles وأنا كنت منجذباً إلبها ، إلى سلوكها ولقد كنت منجذباً إليها ، بطريقة جنسية ملائمة
    Örneğin, anneniz esnemek için ellerini kaldırır ve siz onun davranışını taklit edersiniz. TED لذا، وعلى سبيل المثال، تقوم أمك برفع يديها لتمدهما، وأنت تقوم بتقليد سلوكها
    # İlk hafta boyunca, davranışları kusursuzdu. Bir terslik yaşamadı. Open Subtitles خلال الأسبوع الأول ، كان سلوكها ممتازاً و لم يلاحظ أى شئ غريب عنها
    Sana söylüyorum, Edie, sesi var, tavrı var. Open Subtitles كما أقول لكِ يا "إيدي". صوتها جميل، و سلوكها حسن.
    Onda da bu ülkeyi, Büyük Buhran denen ufak bir olaydan çekip çıkaracak "sakın pes etme" tavrı vardı. Open Subtitles والتي لم تتخلى عن سلوكها و قد أنقذت هذه البلاد من شيء صغير يدعى "الكساد العظيم" كساداقتصاديشديدفيجميع أنحاءالعالمخلالالسنوات العشرالسابقةللحربالعالميةالثانية
    tavrı tamamen değişti. Open Subtitles ترين؟ ,سلوكها تغير بشكل كامل
    CD çaları gördüğünde tavırları anında değişti. Open Subtitles غيّرت سلوكها في اللحظة التي رأت مشغل الأقراص المدمجة
    tavırları, geri çevirme tarzı yüzünden. Open Subtitles المشكلة في سلوكها. الطريقة التي رفضت بها العرض.
    Eğer o bir erkek olsaydı bu davranışı konuşma konusu olur muydu? Open Subtitles و لكن سلوكها لن يتم مُناقشته حتى لو كانت رجل
    Evet. davranışı yüzünden kınama almasına rağmen. Open Subtitles أجل، بالرغم من أنها تقوم بانتقاد سلوكها
    Ama sonunda, balinaların davranışlarında bir değişim gözleniyor. Open Subtitles لكن بعدئذ، أخيراً، بدا وأن الحيتان قد غيّرت سلوكها.
    Olaydan önce kızınızın davranışlarında size tuhaf görünen herhangi bir durum var mıydı? Open Subtitles هل هناك اي ملاحظات علي سلوكها قبل الحادث؟ وهذا ينطبق عليكِ ايضا؟
    fakat doğrulanana kadar, onun davranışlarına dayalı bir tahmin yürütemeyiz. Open Subtitles لكن حتى يصلنا تأكيد لا نستطيع القيام بأى تخمينات مبنية على سلوكها
    Onun rezil davranışlarından seni sorumlu tutacaklar. Open Subtitles ‫كلما كان سلوكها فاضحاً أكثر ‫كلما لامكً الناس أكثر
    Yumuşak hâliyle mantis karidesi kavgaya karşı duramaz– o yüzden Davranışının blöf olduğuna emin olabiliriz. TED في حالته الضعيفة، لن يستطيع جمبري السرعوف تحمل الصراع، مما يجعلنا واثقين بأن سلوكها عبارة عن خدعة.
    Bu yüzden sizi çağırıp davranışlarıyla ilgili evde neler yapmayı düşündüğünüzü öğrenelim dedik. Open Subtitles لذا ظننا من الأفضل إستدعائك إلى هُنا ورؤيةماهي الأفكارالتيربما تقدمها.. ـ للتعامل مع سلوكها في الجبهة الداخلي.
    Ama en önemlisi bunların davranışını eşdeğer sağlıklı benzerleriyle karşılaştırırsınız, etkilenmemiş bir akrabadan olması en ideali olur. TED لكن الأهم، يمكنك حينها أن تُقارن بين سلوكها بنظيراتها من الخلايا السليمة، بشكل مثالي من خلية قريبة لم تتأثر.
    Tanıştığımızdan beri sergilediği davranışları tartışmaya açılabilirdi. Open Subtitles يمكن للمرء أن يتجادل بشأن سلوكها بأكمله منذ لقائنا,
    Sualtındaki davranışlarını ve rotalarını tespit etmenin tek yolu bu. Hazırladığımız haritalardan bazıları da şöyle. TED وهي الطريقة الوحيدة التي يمكن معرفة سلوكها وتحركاتها عندما تكون تحت الماء وهنا عدة خرائط انجزناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more