"سلّماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • merdiven
        
    • merdiveni
        
    • tabure getireyim
        
    Bir merdiven olmaması Çok kötü değilmi? Open Subtitles أقصد، أسوأ سيناريو أن يرسلوا سلّماً أو ما شابه، صحيح؟
    Yakın birini kaybettiğinde rutin hayat insanı normal hayatına döndürecek bir merdiven olabilir. Open Subtitles عندما يخسر المرء حبيباً، قد تكون الرتابة سلّماً يساعده على العودة إلى مستوى طبيعية ما
    Dümdüz ileriden sağa dönüp çıkmaz yol ve kenarda da bir merdiven var. Open Subtitles إن إنعطفنا يميناً، سنقابل طريقاً مسدوداً من هُناك، سنجد سلّماً. يقودنا إلى مخرج البناية.
    Sorun değil. Kaydırağı mı tercih edersin yoksa döner merdiveni mi? Open Subtitles ليست مشكلة، أتفضّل منزلقاً أمْ سلّماً حلزونيّاً؟
    Sorun değil. Kaydırağı mı tercih edersin yoksa döner merdiveni mi? Open Subtitles ليست مشكلة، أتفضّل منزلقاً أمْ سلّماً حلزونيّاً؟
    Sana bir tabure getireyim mi? Böylece beni tehdit ederken gözlerimin içine bakabilirsin. Open Subtitles أأحضر لكَ سلّماً لتتمكّن مِن النظر في عينَيّ عندما تهدّدني؟
    Yıldızlara merdiven kurabilirsin her birine çıkabilirsin her dem genç kalabilirsin. Open Subtitles هلا بنيت سلّماً إلى النجوم.. يصعده الجميع.. هلا بقيت..
    En üst raf da olamaz. Napolyonvari patron çalışanların önünde merdiven kullanmaz. Open Subtitles لذا لن يكون الرف العلوي، ورئيس كهذا لن يستخدم أبداً سلّماً أمام موظفيه..
    - Göz alıcı bir merdiven. Open Subtitles -بل سلّماً للعرض
    Lucas, baksana. Bir merdiven bul. merdiven bul. Open Subtitles يا (لوكاس)، أجلب سلّماً.
    Öylece bir merdiven değil. Open Subtitles ليس سلّماً...
    Sana bir tabure getireyim mi? Böylece beni tehdit ederken gözlerimin içine bakabilirsin. Open Subtitles أأحضر لكَ سلّماً لتتمكّن مِن النظر في عينَيّ عندما تهدّدني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more