"سماعها" - Translation from Arabic to Turkish

    • dinlemek
        
    • duyabiliyorum
        
    • duymayı
        
    • duymaya
        
    • Dinleyebilir
        
    • duyabiliyor
        
    • duyuyorum
        
    • duyması
        
    • duyamıyorum
        
    • - Duymak
        
    • duymaktan
        
    • duymam
        
    • duyman
        
    • duyuluyor
        
    • dinlemeyi
        
    -Önce, olanlardan sonra seni dinlemek istemeyebileceğini kabul etmeye hazır olmalısın. Open Subtitles أولاً، يجب أن تقبلي حقيقة أنه قد لا يود سماعها أصلاً
    Eğer dinlemek istersen sana biraz zorlu nasihat vermek istiyorum. Open Subtitles وأود أن أمنحك نصيحة صعبة إذا كنت ترغب في سماعها
    Sesi çok kısık, ne söylediğini güçlükle duyabiliyorum. Open Subtitles صوتها منخفض جدا أنا بالكاد أستطيع سماعها
    Kız akıllı, güzel senden hoşlanmasını istiyorsun yani ona duymayı istediği şeyleri söylüyorsun. Open Subtitles إنها ذكية و جميلة و أنت تريدها أن تعجب بك لذا أنت تخبرها بأشياء هي تريد سماعها
    Bir yerden sonra çığlıklarını duymaya katlanamaz olmuştum. Open Subtitles و لم أعد قادراً على سماعها كانت تصرخ كما تعرفين
    - Biz de Dinleyebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا سماعها ؟
    Dikkatli dinle, duyabiliyor musun? Open Subtitles دقّقي السّمع، أيمكنكِ سماعها ؟
    duyuyorum ve kulaklarımı kapıyorum ama işe yaramıyor. Open Subtitles ويمكننى سماعها وأحاول منع الصوت بواسطة يدى لكن الأمر لا يفلح.
    Bunu bir daha dinlemek istiyorum. Bir daha söyler misin? Open Subtitles أرغب في الاستماع لتلك مرة أخرى هل يمكنني سماعها مرة أخرى؟
    - Uzun bir hikaye. Bunu dinlemek istiyorum ama giyinmem lazım. Open Subtitles اريد سماعها ولكنى بحاجة ان ارتدى رداء الحفل الان
    Bu gece hangi hikayeyi dinlemek istersin tatlım? Open Subtitles إذن ، أية قصة تريدين سماعها الليلة ، يا عزيزتي ؟
    duyabiliyorum! duyabiliyorum! Evet, bu benim türküm! Open Subtitles أنا استطيع سماعها نعم أنا اسمعها نعم هذا أغنيتي
    Bilmiyorum. Bilmiyorum ama sesini duyabiliyorum. Open Subtitles لا أعرف، لا أعرف لكنني استطيع سماعها الآن
    Sonra duymayı hiç beklemediğim kelimeler sarf etti. Open Subtitles ثم قال الكلمات التي لم أتوقع سماعها منه قط
    Bunu söylemem gerekiyordu ve senin de duymaya hakkın vardı. Open Subtitles أنا كنت أريد أو أوصل لهذا وأنتِ تستحقين سماعها
    Tanrım. Dinleyebilir miyim? Open Subtitles ,ياإلهي,هل يمكنني سماعها
    Yani sadece bazılarımız mı duyabiliyor? Open Subtitles اذا القليل منا فقط يستطيع سماعها
    Sesi o kadar kısıldı ki, ne dediğini zar zor duyuyorum. Open Subtitles صوتها منخفض جدا أنا بالكاد أستطيع سماعها
    İnsanların duyması gereken şey bu. Open Subtitles تلكَ هي الأشياء التي يُريدُ الناس سماعها
    Onu duyamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني سماعها. هذا الرجل لا يأخذ اي فرصه
    - Duymak istemezler. Evet duymak istiyorum. Open Subtitles . إنها قصة لطيفة حقاً - . إنه لا يودّون سماعها -
    Evet, duymaktan hoşlanmazlar ve söylemekte de zorlanırlar. Open Subtitles نعم، إنـّهم لا يحبـّون سماعها ويجدون صعوبة في قولها
    Bunu bana borçlu değilsin biliyorum ama senden duymam gerekiyor. Open Subtitles أعلم أنّي لا أدينكِ بها، لكنّي أودّ سماعها.
    Eğer işin içinden çıkamazsam, duyman gereken... - ...şeyleri söyleyemezsem... Open Subtitles إن لم أعرف الكلمات المناسبة التي تحتاجين سماعها
    Ayrıca, bluetooth kulaklıklarla ses çok zor duyuluyor. Open Subtitles وبعدها ايضا , بلوتوثه من الصعب سماعها معك
    Akşam yemeğinde dinlemeyi isterim. Open Subtitles أفضّل سماعها على العشاء الليلة. تزوجت مجدداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more