"سماع صوته" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sesini duymak
        
    • sesini duyabiliyorum
        
    • dinlemeyi çok
        
    • Sesini duyunca
        
    Sesini duymak isteyeceğin son kişiyim biliyorum ama... ne kadar üzgün olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles اعلم بأنني آخر شخص تريدين سماع صوته الان
    Onun Sesini duymak istiyorum onun gülüşünü duymak istiyorum ve onunla kavga etmek istiyorum! Open Subtitles أريد سماع صوته أسمعه يضحك وأتشاجعر معه
    Ah, Sesini duymak güzel. Open Subtitles كم يسرّني سماع صوته.
    Bazen hala onun sesini duyabiliyorum. Open Subtitles احيانا لازلت قادرة علي سماع صوته
    Bazen hala onun sesini duyabiliyorum. Open Subtitles احيانا لازلت قادرة علي سماع صوته
    Herhalde gerçekten dinlemeyi çok sevdiğim biri. Open Subtitles أظن أني أبحث عن شخص أحب سماع صوته
    Sesini duyunca sinip kalman ya da fil görünce irkilmen gerekmeyecek. Open Subtitles لن تصاب بالرعب عن سماع صوته أو تشعر بالإرتجاف عند رؤيه فيل
    (Konuştuğumda onun Sesini duymak! ) Open Subtitles سماع صوته عندما أتكلم.
    Sadece Sesini duymak beni... Open Subtitles ..فقط سماع صوته يجعلني أريد
    Erickson'un bir egosu var, sesini duymaktan yorulacak, kendi Sesini duymak isteyecek. Open Subtitles يتمتع (إريكسن) بالكبرياء، سيسأم من سماع صوتك وسيريد سماع صوته الخاص.
    Sesini duymak istedim. Open Subtitles أردتٌ سماع صوته
    Sesini duymak üzereyiz. Open Subtitles إننا على وشك سماع صوته
    Sadece onun Sesini duymak istiyorum. Open Subtitles أريد فقط سماع صوته
    - Onun Sesini duymak istiyorsun. Open Subtitles تريدين سماع صوته
    Bazen rüyalarımda hala sesini duyabiliyorum. Open Subtitles - احيانا في احلامي ما زلت قادرة على سماع صوته
    sesini duyabiliyorum. Open Subtitles يُمكنني سماع صوته
    Herhalde gerçekten dinlemeyi çok sevdiğim biri. Open Subtitles أظن أني أبحث عن شخص أحب سماع صوته
    Sesini duyunca bile bir stres oluyorum. Open Subtitles اعني, مجرد سماع صوته يجعلني اشعر بأعراض ما بعد الصدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more